Читаем Каталог оккультных услуг полностью

– Ты не можешь дать мне то, чего я хочу, – огрызнулась Нор не принадлежавшим ей голосом, – но у тебя есть кое-что, что мне нужно.

Когда она закончит с Блисс Суини, она вырежет из нее все оставшиеся общие черты матери и сына. Старательно вырежет.

– Это из-за девочки? – спросила Блисс. – Клянусь, я всего раз заговаривала с ней о заклинании!

Нор прищурилась:

– Что ты несешь?

Блисс замялась:

– Я… однажды я попросила ее наложить для меня заклинание. Я много лет не видела сына. Я отчаялась. Пойми меня, материнская любовь… – Она не договорила.

– И что ответила девчонка? – прервала ее Нор.

– Заявила, что не может. – Ее голос дрогнул. – Разве она не должна уметь?

– А это, – медовым голосом произнесла Нор, – еще нужно выяснить. – Она провела кончиком бритвенно острого красного ногтя по мягкой линии скулы Блисс Суини. – Но спасибо тебе, ты помогла сильнее, чем я ожидала.

Долгое время спустя кровь матери Куинна Суини потекла по полу. Как и планировалось, в ней не осталось ничего общего с сыном. От нее вообще ничего не осталось.

Нор стерла кровь с лица. Потом повернулась к Катрионе, на руке которой извивалась, как змея, новая татуировка с папоротником. Она была заляпана кровью.

– А теперь, – сказала Нор, – поговорим о девчонке.

Нор тяжело бежала по еле заметной тропинке на южном побережье острова, и в ушах у нее гулко стучал ее собственный бешеный пульс. За тропинкой никто не следил уже много лет, и Нор не могла даже сказать, видела ли она ее раньше. Края ее пижамных штанов были изорваны и покрыты грязью, футболка с длинными рукавами, в которой она спала, порвалась в нескольких местах, а в волосах запутались колючки каштана. Ее лицо и руки были покрыты размазанной грязью и кровью. Зимний воздух жег легкие и заставлял дыхание вырываться изо рта паром.

Рядом с Нор по лесу бежал лисенок, и его мысли то и дело попадали ей в голову. Он выбежал вперед нее, и Нор почувствовала, как бьется его сердце, как воздух холодит его легкие. Чем больше он отрывался от нее, тем сложнее становилось его слышать, и вот он уже исчез из виду, оставив Нор наедине с лесом.

Нор вскрикнула, впечатавшись босой ногой в камень. Она опустилась на землю, чтобы оценить ущерб – рваную рану на правой пятке. Она прижала к ней руку, как тысячу раз при ней делала Джадд, но не смогла заставить рану зажить. Возможно, она была слишком глубокой. Или Нор слишком боялась.

– Что ты здесь делаешь? – спросил резкий голос. Нор вздрогнула и подняла глаза: над ней возвышался Рубен Финч.

– Не знаю, – хрипло ответила она.

Казалось, вот она засыпает в собственной кровати – а в следующую минуту просыпается на куче покрытых изморозью листьев и грязи в безлюдных дебрях острова, совершенно не помня, как она тут оказалась. А что ей приснилось! Теперь она была почти уверена, что этот сон – да и предыдущий – вовсе не просто сон.

Волна ужаса покрыла ее холодным потом. Это ее рука с красными ногтями стирала с лица кровь Блисс Суини. Она своими глазами смотрела, как с ее руки срываются зеленые папоротники. Вот только она не красила ногти в красный. И татуировок у нее не было.

Рубен задумчиво кивнул, как будто ответ Нор заслуживал размышления. Нор обратила внимание, что его лицо покрыто морщинами от возраста и бесконечных летних месяцев на свежем воздухе. Его брови были густыми и лохматыми, как куст вереска, а в его козлиной бородке еще сквозили огненно-рыжие пряди, напоминая, что когда-то такого же цвета были и его волосы.

– Ну ладно, – ответил он, протянул огромную мясистую ладонь и вздернул Нор на ноги, едва не раздавив ей пальцы своей могучей хваткой. Разминая руку после его захвата, Нор вдруг поняла, что ее дедушка с бабушкой были во многом похожи. В свое время они, наверное, были очень интересной парой.

Нор споткнулась и запрыгала на здоровой ноге, пытаясь восстановить равновесие. С помощью Рубена ей как-то удалось перенести вес с пятки на носок, кое-как перешагнуть через упавшее дерево и продраться через окружившие тропу ветки с острыми шипами. Когда они наконец вышли из леса, Нор с удивлением поняла, что они стоят позади домика Рубена.

Большая хижина стояла на некотором отдалении от переулка Звезд в Глазах, на самом краю участка, а вокруг на сотни и сотни метров простирались поля. Ковыляя по длинной подъездной дороге, Нор разглядывала поля ярко-зеленой спаржи и красные стебли мангольда. По участку свободно расхаживали несколько цыплят разных размеров. Еще отсюда можно было различить один из ближайших островов архипелага – Алкион. Он едва ли достигал нескольких километров в длину и мог похвастаться одним-единственным сооружением – заброшенным отелем.

Все происходящее пугало Нор. Сон про лужу крови на полу, страх в глазах Блисс Суини и красный лак на ногтях испугали ее до жути. Добавляли страха и растения с кровожадными шипами. И было что-то тревожное в пустующем острове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги