Читаем Катастрофа полностью

— Получилось! — сказала Лиза и с наслаждением зевнула; собрав карты в колоду, покинула диван и направилась к прикроватной тумбочке. — Евсей, я ложусь!

Когда хозяин откинул дерюгу, диван был застелен. Жена лежала лицом к стене. На темном полосатом одеяле белела бархатная рука. Евсей скинул штаны и, выключив свет, юркнул в постель.

— Лиза! — сказал он, прижимаясь к теплому телу.

— Будем спать, Ешечка — я сегодня устала.

8

Стены окрашены масляной краской — цвет синий.

— Совсем как у нас на кухне, — голос девочки.

— Сколько тебе лет? — голос мужчины.

— Лас, два, тлы!

Идет регистрация. На табло указан номер рейса… Разнообразная форма клади не характеризует хозяев — на лицах доминирует комплекс терпеливого ожидания. Редко встретишь взволнованного предстоящим полетом пассажира.

— Вылет рейса откладывается ввиду неблагоприятных погодных условий, голос диктора.

Лица быстро примелькались. Евсей почувствовал усталость и тут же направился к свободному креслу. Мужчина показал пальцем на журнал — занято!

— Вылет рейса откладывается, — повторил голос диктора.

— У них день Аэрофлота, — сказал первый.

— Понятно! — сказал второй.

— Празднуют! — добавил третий.

Жужжание голосов… Но что это! — курилка превратилась в маленький городок… До отхода поезда остается несколько часов… «Надо убить время», думает Евсей и, припрятав билет в портмоне, отходит от кассы… Улица… Кинотеатр… Афиша, Художественный фильм «Механизаторы». Евсей сворачивает в парк. Присаживается на скамейку… Шелестят кроны… Аллея… С противоположной стороны сидит молодая женщина. Она напряженно смотрит в глубину парка. Неожиданно поднимается и подходит к Евсею. «Извините… Я в этом городе впервые. Никого не знаю. Как назло ни одной женщины. Спросить могу только у вас. Вы не подскажете, где тут поблизости общественное место». Евсей смущенно улыбается: «Я сам не из этого города». Женщина оставляет на скамейке сумочку (будто говорит ему: «Я вам доверяю и это!»), мило улыбается и уходит в заросли, которые почему-то превращаются в людей — это тот же аэровокзал знакомый до мельчайших подробностей — сейчас пассажиров в нем значительно больше — пахнет сном, усталостью и потом. Возле стен, подстелив под себя газеты, лежат те, у кого обстоятельства победили ложный стыд — привычку к комфорту. Евсей присаживается на кафельный пол… Через несколько минут он лежит на полу, подсунув под голову портфель, и чувствует при этом глубокое удовлетворение. Теперь ему становится понятно, почему у нищих философское выражение спокойствия на лице является главенствующим — это потому, что почти все желания у них вызваны не размышлениями, а житейской необходимостью… Около (то туда, то сюда) шаркают чьи-то ноги. Неожиданно Евсей замечает, что он голый. Скрестив ладони на срамной области, Евсей бежит по лестнице мимо девушки, которую он когда-то любил.

— Скоро премьера, — кричит какая-то женщина. «Это ее мать», — констатирует Евсей постыдный факт своей жизни, вспомнив мимоходом, что любимая живет в другом городе. «Как же она здесь очутилась?» Евсей чувствует, что он прозрачен — любимая смотрит на свою матушку сквозь него. Запыхавшись, он подбегает к своей квартире, открывает дверь… Коридор полон знакомых… Женщины… Мужчины… Евсей не обращает на них внимания. Его интересует батарея. Он хорошо помнит, что там сушатся плавки.

— Батарея слева, — кричит Лиза, приподнимаясь и выглядывая из-за плеча более высокой подруги.

Одевая плавки, Евсей видит, что женщины беседуют так, будто ничего не произошло. «Я для них как мужчина не существую. А существую ли я вообще?» От ужаса Евсей просыпается, ощупывает себя и, убедившись в том, что он существует, облегченно засыпает…

Качается ковыль, поют жаворонки, стрекочут кузнечики… Нет! — это ему показалось — это в его карманах звенит мелочь — копеек 70 — для ужина денег вполне достаточно, но дело не в этом. Во всем виновата кассирша, которой нет. Евсей увидел, как кресло вздрагивает под ее тучным телом, как вращается рукоятка кассы — и все это без кассирши. Тарелка со шницелем, чай, вилка и хлеб повисли в воздухе, опустились на клеенку. Поднос уплыл в раздаточную, медленно покачиваясь над круглыми столиками. А где же посетители? Где официант? Официант тоже был невидимкой.

Евсей выскочил из столовой (она стояла на краю поселка фасадом к дороге)… Клубилась пыль. Блеяли овцы. Слышались гортанные крики пастухов. Собачий лай будоражил окраину и угасал, выплеснув себя степному закату.

— Эй, — Евсей крикнул, прислушался…

— Ий-ий-ий, — ответило ему эхо.

«Куда идти? В степь? Но я оттуда только пришел». Евсей постоял, подумал и направился вглубь поселка. Там пахло тушеным мясом — в ноздри проникал запах, там слышалось позвякивание посуды, ерзанье сковородок… «А это конфорка», определил Евсей по металлическому поклацыванию. Над хатами струился дым. Евсей заглядывал во дворы, прижимался к заборам, смотрел в щели… Людей не было.

Щелчок… Еще один… Похоже на оплеуху… Голоса… Ругань…

— Эй!

— Ий-ий-ий, — результат тот же — никого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза