Читаем Катя и чудеса полностью

Акулина Ивановна. Как это не отдаст? Лисичкин. Пусть только не отдаст! Я этого Лешего раз! Раз!

Голос Лешего совсем рядом: «У-у-у-ух!»

Лисичкин. Я пошёл домой. Лучше мне задачи решать. (Кате.) Давай мне арифметику!

Катя. Домой?! Такой усатый, с хоботом?

Лисичкин. Ах, да…

Появляется Леший, волоча за собой сундук. Он похож на филина и на медведя.

Леший (мрачно). Чего надо?

Акулина Ивановна. Не узнаёшь? Чич-мечич-коротич?

Леший. Узнал. Чего звали? -

Акулина Ивановна. Дело есть. Сядь, поговорим.

Леший. А чего?

Акулина Ивановна. Ты зачем сундук утащил?

Леший. Здравствуйте!

Акулина Ивановна. Не здравствуйте, а отдай сундук.

Леший. Это с какой радости?

Акулина Ивановна. Ас такой. Мы трудились, мы его добывали…

Леший. А мне что? Я выиграл.

Катя. Не имел никакого права! Играйте на свои орехи, а не на чужие сундуки!

Кикимора. И не на чужие банты.

Леший. А ну вас!

Акулина Ивановна. Не отдашь?

Леший. Не. (Хочет уйти, тащит сундук.)

Акулина Ивановна. Постой! Давай толком поговорим. Ну, для чего тебе сундук?

Леший. Сидеть буду. На траве сыро.

Акулина Ивановна. Видали? Да ты знаешь, что в этом сундуке? Человек там. ..

Леший. А мне что?

Катя. Вот бессовестный! Она пятьсот лет мучается! Мы так старались…

Леший. А вам что?

Акулина Ивановна. Слыхали? Вот это и есть нечистая сила! Ну, отдай нам сундук!

Леший. Не отдам! (Собирается уходить.)

Акулина Ивановна. Погоди ещё!

Собирает всех вокруг себя. Шушукаются. Акулина Ивановна их о чём-то спрашивает. Они соглашаются. Дети — быстро, Кикимора — поколебавшись.

Акулина Ивановна (Лешему). Не хочешь так отдавать — давай меняться.

Леший. На что?

Акулина Ивановна. Вот возьми кольцо бирюзовое. Красивое!

Леший (берёт). Мало.

Акулина Ивановна. Метлу волшебную бери!

Леший. Мало!

Акулина Ивановна. Платок ковровый. Больше у меня ничего нет.

Леший. Мало!

Катя. Цветные карандаши. Что хочешь можешь нарисовать.

Леший. Мало!

Катя. Как тебе не стыдно, жадный какой! Ну, скакалку возьми, будешь на травке скакать. (Грустно.) Больше у меня ничего нет.

Леший. Мало.

Лисичкин. Пусти меня, я с ним поговорю. Слушай, хочешь хобот? Настоящий!

Леший. Не надо.

Лисичкин. Тогда бери усы. Настоящие!

Леший. Не надо.

Лисичкин (грустно). Не надо? Тогда -во! Видал рогатку? На сто шагов бьёт. Прямо жалко отдавать. Ну уж бери!

Леший. Мало.

Лисичкин. Кому мало? Это мне мало! За такую рогатку можно три сундука выменять! Ну, раз ты такой, бери ещё ножик. На, гляди: лезвие раз, лезвие два и штопор. Давай сундук!

Леший. Мало.

Лисичкин выворачивает карманы. Кикимора молча отвязывает и, моргая, протягивает Лешему своё самое драгоценное — бант. И сразу у неё стал совсем коротенький нос. Но она этого не заметила.

Леший (бросив бант в кучу). Мало!

Акул и на Ивановна (вне себя). Отдай сундук! Леший. Сказано — не отдам.

Акулина Ивановна. Ну, постой… мы тебя сейчас. .. Ты против нас — что?

Леший. А вы против меня — что?

Лисичкин (из-за спины Акулины Ивановны). А мы как возьмём кинжалы, пушки, рогатки, да как нападём на тебя!

Леший. А я как свистну гадюкам. Они как зашипят. Да как накинутся на вас!

Кикимора. Ах ты, жаба-мокрица!

Леший. Не отдам.

Кикимора. Суслик ты! Уховёртка!

Леший. Не отдам.

Кикимора. Гусеница ты рогатая!

Леший. Кто? Я? (В ярости отрывает каменную дверь, замахивается.)

Кикимора и Лисичкин бросаются в разные стороны. Даже Акулина Ивановна отступает. Катя подходит к Лешему и берёт его за руку.

Катя. Миленький Леший, пожалуйста, если можно, я вас очень прошу, будьте так любезны…

Леший, склонив голову набок, прислушивается, всё ещё держа дверь.

Леший. Ты это кому?

Катя. Вам, миленький. Вы же добрый, вы же хороший… Леший (опускает дверь). Ещё говори.

Катя. Что, я не знаю? Вы же сразу хотели отдать. Вы нарочно говорили: не отдам. Вы просто пошутили, да?

Леший (всхлипывает). Пошутил.

Катя. Вот видите! Я сразу догадалась! Большое-пребольшое спасибо!

Леший. Никто.. . никогда. .. мне этих слов… кроме этой девчонки. Ещё чего-нибудь скажи!

Катя. Вы очень добры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги