Читаем Катя и чудеса полностью

Дворец Кощея. Кикимора сидит и играет сама с собой в камешки. Появляется Надежда Филипповна в крайней задумчивости.

Надежда Филипповна. Самое главное: во-первых, как я сюда попала? Во-вторых, куда я попала? И, следовательно, в-третьих, как добраться домой? Всё остальное я обдумаю впоследствии.

Кикимора. Ку-ку!

Надежда Филипповна (вздрогнув). В-четвёртых, что это? Какое странное животное!

Кикимора. Давай играть в камешки. Чур, я первая бросаю!

Надежда Филипповна. Разговаривает… Нет! Это или сон или краткое помрачение рассудка. Будем надеяться, что это сон. Во всяком случае, надо попасть домой. Слушайте, как вас там, скажите, как отсюда выбраться?

Кикимора. А куда?

Надежда Филипповна. Ну, скажем, к школе.

Кикимора (любезно). Иди в болото.

Надежда Филипповна. Хм! Ты хочешь сказать — через болото?

Кикимора (рассудительно). Если тебе надо через школу, — тогда через болото. А если в школу, — тогда в болото. Какая я умница!

Надежда Филипповна. Какой ужас! Она ничего не понимает!

Кикимора. О! Кто к Водяному целую зиму ходил? Я или ты? Кто больше не понимает?

Надежда Филипповна. Не хватало ещё только водяного и сумасшедшей. Ещё укусит! (Уходит, пятясь.)

Кикимора (тоже пробует пятиться. Говорит ей вслед голосом библиотекарши). Будем надеяться, что это сон! (Снова садится и играет в камешки.)

Появляются Акулина Ивановна, Катя и Лисичкин с усами и хоботом. Акулина Ивановна что-то ищет в книге, что-то бормочет.

Лисичкин (хнычет). Ходим-ходим… А когда же хобот? А усы?

Акулина Ивановна. Погоди.

Катя. Ты, главное, Лисичкин, потерпи. И, главное, Лисичкин, не бойся. Ты погляди. Ты такого в жизни не видал!

Лисичкин. А чего я не видал?

Катя (показывает Кикимору). Вот.

Лисичкин. Ой! Это кто? Кто это превратился? Это не Надежде Филипповна? ..

Катя. Никакая не Надежда Филипповна. Это, если хочешь знать, настоящая лесная Кикимора. Ноты не бойся.

Лисичкин. А когда я боялся? Только… знаешь что? Давай мы лучше тут постоим!

Акулина Ивановна (нашла то, что ей нужно). Ага, вот оно… (Ахает.) А сундук-то где? (Кикиморе.) Говори, где сундук?

Кикимора. Говори мне четыре спасибо!

Акулина Ивановна. За что?

Кикимора. Заяц приходил, хотел сундук утащить, не дала — раз! Вокруг сундука ходила, стерегла — два. Леший хотел на сундук сесть, не дала, сама села — четыре!

Акулина Ивановна. Где сундук?

Кикимора (безмятежно). Где сундук? Проиграла.

Акулина Ивановна. Как проиграла?

Катя (подбегает). Кому проиграла?

Кикимора. Лешему. В дурачки.

Акулина Ивановна и Катя (вместе). Что?! Кикимора. Орехи сначала проиграла. Два или пятьдесят. Мышек летучих потом. Гнездо. А потом сундук. Он даже на бант хотел играть, хитрый какой! Я не дала. А я ни разу не выиграла. Он нечестно…

Катя (вне себя). Ну уж, это вообще!. .

Лисичкин (выскакивает). Родителей вызвать!

Кикимора взвизгивает, кидается бежать. Катя её перехватывает.

Катя. Не бойся, дурочка. Это же из нашего класса, Лисичкин.

Кикимора. Лисичкин? А он у вас вроде кого?

Лисичкин, расхрабрившись, свирепо крутит усы, глядя на Кикимору.

Акулина Ивановна. Говори, где Леший, комар ты безмозглый!

Кикимора. Домой пошёл.

Акулина Ивановна. Как ты в гости его зовёшь, кулик болотный?

Кикимора. Обыкновенно. Совой кричу.

Акулина Ивановна. Кричи сейчас же, утлая! Кикимора. Да, а он опять обыграет.

Акулина Ивановна. Кричи, говорю!

Кикимора (кричит). У-у-у-ух!

Все слушают. Тишина.

Далеко забрался.

Акулина. Ивановна. Ещё кричи!

Кикимора. У-у-у-ух!

Все слушают. Тишина.

Ещё дальше забрался.

Все вместе. У-у-у-ух!

Тишина. И вдруг где-то далеко-далеко слышится: «У-у-у-ух!»

Катя. Услышал!

Акулина Ивановна. Идёт?!

Кикимора ложится и приникает ухом к земле.

Все. Идёт?

Кикимора. Идёт. Еж идёт. Тот самый, в которого кидалась.

Акулина Ивановна. Слушай дальше. Кикимора (слушает). Бежит!

Катя. Леший бежит?

Кикимора. Заяц бежит.

Лисичкин. Ну, знаешь что…

Кикимора. О! Ползёт…

Катя (ехидно). Червяк ползёт?

Кикимора. А вот не червяк. Улитка.

Акулина Ивановна (сокрушённо). А ещё семиюродная сестра!

Ближе слышится: «У-у-у-ух!»

Лисичкин. Тётя Акулина, а когда же хобот? Акулина Ивановна. Тише ты! Идёт! Слышишь, идёт? Кикимора. Всё равно, на бант я играть не согласна. Катя. А что, если он сундук не отдаст?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги