Читаем Кавказская пленница полностью

— Правда, но только отчасти. Кавказ — это всесоюз­ная здравница, житница и кузница одновременно. Пред­ставляешь, какая ответственность лежит на руководящих органах?

В коридоре гостиницы к ним подбежал администратор. Он радостно набросился на Шурика:

— Дорогой! Куда ты пропал вчера? 

— Да лучше не вспоминать,— с сожалением покачал головой Шурик.

— Я ночью вспомнил замечательный тост для тебя,— администратор повернулся к Саахову.— Извините, пожа­луйста, мы тут отойдем по делу.

И, взяв Шурика за плечо, он стал увлекать его за собой:

— Пойдем, дорогой. У меня уже все приготовлено. Шурика прошиб холодный пот.

Однако тут ему на помощь пришел Саахов. Он потянул администратора за рукав:

— Эй, подожди, дорогой, подожди! Ты что, меня уже не замечаешь? Пригласил бы, что ли!

Администратор растерянно заморгал глазами:

— С удовольствием, присоединяйтесь. Я просто поду­мал...— Вы такой занятый человек...

— В этом ты прав, некогда веселиться. В общем, так. Мы пока тут с Шуриком поговорим. А ты запиши свой тост и в трех экземплярах представишь в номер.

— Будет сделано! — с готовностью ответил админист­ратор и побежал выполнять заказ.

— Так вот, я об ответственности,— продолжил пре­рванную мысль Саахов,— которая выливается в каждо­дневную заботу. Мелочей для нас не существует. Внутрен­ние резервы, прогрессивные формы, экономия эффектив­ности. И все для потребителя. Для потребителя мы делаем все, что делаем. А в ближайшее время будет сделано не­измеримо больше.

Они зашли к Шурику в номер.

— Я, с Вашего позволения, приведу себя немного в по­рядок, товарищ Саахов.

— Да, конечно. Я уже пойду. У меня сейчас небольшое собрание, так сказать, встреча с избирателями.

— Очень интересно. А можно с Вами съездить посмотреть?

— Ну, почему нельзя? Давай, переодевайся быстро. Я подожду.

Шурик быстренько принял душ и, вытираясь, бодрым голосом прокричал Саахову из ванной комнаты:

— А я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд. Ну; а участвовать в нем — это совсем было бы замечатель­но. Просто великолепно!

— А, слушай, откуда? — замахал руками Саахов.— Ну, посмотри вокруг, что делается! Сплошная научно-техниче­ская революция. Нет, в нашем районе Вы не найдете всех этих бабушкиных обычаев и дедушкиных обрядов.

Шурик вышел из ванны совершенно огорченный скеп­тическими утверждениями его добродетеля.

— Вы считаете, что уже ничего не осталось от прежних традиций?

— Ну, может быть где-то высоко в горах,— он задрал глаза к абажуру и тут же, опустив взгляд на Шурика, быстро поправился.— Но не в нашем районе. Может быть, Вы что-нибудь обнаружите для своей науки.

Шурик пожал плечами и с энтузиазмом воскликнул:

— Ну что ж, полезем в горы!

— Ну, правильно,— согласился Саахов.— Это Ваша работа.

И, уже повеселев от пришедшего в голову каламбура, изрек:

 — Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, пони­маете ли. А мы здесь работаем, чтобы сказку сделать бы­лью, понимаете ли. Ха-ха-ха.

Тут кто-то постучал в дверь.

— Да, войдите! — бросил Шурик через плечо.

Дверь открылась, и в ней показалась спина администра­тора. Он, пятясь, зашел в комнату и, закрыв ногой дверь, повернулся, улыбаясь во весь рот.

— Я тост принес!

В руках он держал поднос, на котором стояли три бу­тылки вина и три высоких стакана из тонкого стекла.

Когда Шурик это увидел, у него непроизвольно подко­сились ноги, а желудок подскочил к самому горлу. Он жалобно застонал.

Саахов в недоумении посмотрел на улыбающегося ад­министратора, потом на Шурика и участливо спросил:

— Что, плохо, да?

Шурик закрыл глаза и утвердительно закивал головой:

— Да.

Саахов укоризненно посмотрел на пришедшего.

— Ты что принес? Что ты себе позволяешь, слушай?

Администратор немного растерянно, но так же сча­стливо улыбаясь, доложил:

— Как вы и просили, в трех экземплярах,— и он с уми­лением обвел взглядом содержимое подноса.— Вот.

* * *

У окна во всю стену, открывавшего дивный вид на горные хребты Кавказа, засунув руки в карманы брюк, стоял, задумавшись, товарищ Саахов. Уже второй день не покидали его мысли о Нине. Красивая голубоглазая пле­мянница Аджебраила заставляла трепетать сердце Саахова. Только от одной мысли о ней теплело на душе...

Просторный и светлый кабинет заведующего райкомхо-зом был гордостью его владельца. Здание райисполкома было новое, современное, построенное к очередной дате, и посему кабинет товарища Саахова блестел чистотой, а запах краски еще не успел улетучиться. Пол был устлан паркетом, на котором красовался пушистый персидский ковер.

Всю меблировку составлял массивный дубовый стол, покрытый стеклом. Под стеклом лежали графики плана сдачи государству шерсти и мяса, различные диаграммы. Человеку несведущему в области экономической стратегии руководства района не суждено было в них разобраться.

Три телефонных аппарата обеспечивали постоянную связь как с высшим руководством, так и с подчиненными.

По разные стороны стола стояли два мягких кресла, обтянутых черной кожей. Прожив долгую жизнь, они из­рядно потерлись, но тем не менее еще сохраняли некото­рую изысканность и респектабельность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы