Яков Нетывченко – вестовой из «стариков» санитаров.
– Ну, так что же Яков?
– Попал раз на свадьбу, в деревне под Хамаданом. Гости как раз танцевали. Пригласили Якова. Угощали вином. Говорит, упирался. А потом разошелся, танцевал с персами. Подарили ему на память платок. «Нарезался» здорово.
Мы сидели и лежали на полу, на роскошном султан-абадском ковре, вокруг скатерти, богато уставленной свадебными яствами и напитками. Ужин кончился. Из сада уже все разошлись. Спустили большой керосино-калильный фонарь, висевший перед террасой. Григорьянц говорит, – это знак уходить.
– Подождите еще, господа, – сказал хозяин – Вы такие редкие гости.
Попросил Багира почитать стихи. Молодой поэт сначала прочитал два своих стихотворения, а потом читал отрывки из Хафиза, Омара Хейяма и Саады[45]
. Злые эпиграммы Хейяма, высмеивающие духовенство, запреты пить вино, вызывали одобрение персов. Багир объяснял по-французски: Хейям – ученый, математик, поэт; жил в двенадцатом веке. Его старинные песни очень популярны в народе еще и теперь. Песни короткие – по четыре стиха, но они блещут остроумием, правдой и сарказмом. Поэтический язык персидского поэта и голос Багира очаровали нас. Я просил прочитать из Гафиза. Студент знал наизусть стихотворение, которым восторгался А.А. Фет, передавший нам его в образных стихах:Саады Ширазский и Гафиз[46]
– величайшие лирики Персии тринадцатого и четырнадцатого века. Оба – суффисты. Созерцательные мудрецы и мистики, они воспевали в стихах радости жизни – красоту природы, вино и любовь. В обыденной жизни они были аскетами, а в художественном творчестве славословили яркие краски реального. Персидская поэзия проникнута мистицизмом. Здесь пишут об утехах любви и веселье, а читатель воспринимает поэтическое творчество лишь как форму. Он истолковывает поэзию, как скрытую Божественную благодать, как мистический экстаз, устремление к Богу. Персидская поэзия богата содержанием и истинной художественной формой. Цари Персии всегда были покровителям искусств. Истинные поэты при шахском дворе находили покровительство, создавали школы, имели многочисленных поклонников, а народ веками сохраняет память и чтит тех, кто одарен языком богов. В старинных стихах и народных былинах воспевается могучее величие древней родины, ее национальные герои. Эффектны и образны народные сказки Персии. Сюжет их часто не оригинального происхождения. Он заимствован из Индии. Древняя литература Персии неизмеримо беднее поэзии. Памятниками ее служат лишь хвастливые клинообразные надписи воинственных царей. С пятнадцатого века до наших дней литература и поэзия Персии переживает эпоху упадка. Главной формой современного поэтического творчества являются хвалебные гимны шаху, меценатам, длинные стихи, посвящаемые торжественным приемам во дворцах, описание парадов. Новой литературы и науки нет. Просвещение народа основывается на Коране, а знание по медицине, праву, астрономии и другим дисциплинам познается из отживших свой век ученых произведений шиитов.Кипучая история Европы XIX века прошла мимо Персии. Исторические познания таджика[47]
ограничиваются знанием имен Петра Первого и Наполеона.Глава четырнадцатая
МОХАРРЕМ И САФФАР
Завтра начинаются страсти Мохаррема – «ашура». Тегеран оживлен. Репетиции религиозных мистерий – «тазие», длящиеся уже вторую неделю, возбуждают горожан, и все готовятся к печальным торжествам.
Пять веков из года в год весь шиитский мир, по почину благочестивых Сефевидов[48]
, публично выражает свою скорбь по поводу трагической смерти потомков Магомета. Сторонники и последователи замученного шаха Гуссейна, побежденные и гонимые, нашли убежище в Персии, а поруганная вера их стала государственной религией. Столица отдает дань уважения прошлому, и тысячи правоверных молитвой и страданиями очищают перед Богом свои грехи.