Читаем Каждые сто лет. Роман с дневником полностью

Танечка перевелась на заочное и вовсю работает в какой-то коммерческой фирме, где платят не деньгами, а вещами, которые потом надо продавать на базаре. Несколько раз она брала меня с собой на базар, но мне не очень понравилось быть продавцом, уж лучше покупателем. Я, кстати, тоже перевелась – на романо-германское отделение. Спасибо Майе Глебовне, что надоумила и помогла! Правда, большая часть моих однокурсниц озабочена не столько учёбой, сколько идеей как можно скорее «свалить из совка», как это теперь называется. Многие действительно уезжают. Наши соседи Котляры летом убыли в Израиль, тётя Таня с улицы Пальмиро Тольятти на днях переедет в Германию. Она предложила маме приобрести её чудесную библиотеку, но мама отказалась – не на что покупать. Варины родители собираются уезжать в Эстонию, потому что теперь это будет Европа, но Варя с ними ехать не хочет. Она ведёт очень активную политическую жизнь, уже два раза ездила в Москву по делам какой-то партии и, на мой взгляд, слишком уж много о себе воображает.

Я по сравнению с Варей выгляжу бессмысленным и безыдейным человеком, который штудирует пыльные книжки вместо того, чтобы вместе со всеми строить новую жизнь. Но я ничего не могу с этим поделать: при одной только мысли о митингах, лозунгах и активной жизненной позиции меня одолевает тоска. То, что происходит в стране, так или иначе беспокоит всех, но по-разному. И только Андрюше до этого нет дела, точнее, у него свои дела! Наш малыш обожает рисовать на обоях, безобразничать, качаться на качелях… Книг он, к сожалению, не любит – когда я подарила ему Сутеева, Андрюша, как в том старом анекдоте, сказал: «Книга у меня уже есть».

Ира всё ещё сидит дома: то есть дома она как раз-таки не сидит, но и на работу не ходит. Режим у неё такой: сон до полудня, двухчасовые сборы под орущий магнитофон, который она выключает, только если спит Андрюша (и то не всегда), – и вот она, нарядная, выпархивает из дома, демонстративно не замечая моего присутствия (но всегда обиженно переживая отсутствие).

– Пока, любимая мамоцка! – кричит Андрюша, когда Княжна открывает входную дверь («ч» он ещё не выговаривает). Иногда бежит к ней, чтобы получить жирный помадный поцелуй куда-нибудь в макушку или в глаз, но чаще просто кричит из комнаты слова прощания.

Возвращается Ира поздно вечером, иногда ночью, почти всегда – навеселе, а бывает, и в дупелину (её словечко) пьяной. С трудом стягивает с ног высоченные сапоги-ботфорты, которые где-то достал Димка, и, шатаясь, идёт к Андрюше в комнату, чтобы «поцеловать своего ребёнка на ночь». Андрюша, конечно, уже спит, и потом его долго не уложишь, но Иру это не волнует. Она зовёт Андрюшу «мой ребёнок»; не припомню, чтобы она хотя бы раз назвала его по имени.

Мы с мамой ночуем у них по очереди, как и раньше. Даже когда Димка дома, у него нет сил вставать ночью к Андрюше. Малыш плохо спит, раза три-четыре за ночь просыпается, и всегда со слезами. Зато он прекрасно говорит – первые слова произнёс в девять месяцев, хотите верьте, хотите нет. Мне кажется, Андрюша будет очень интересным человеком, когда вырастет.

Сейчас почти все крестят детей в церкви, и я спросила Иру, как она к этому относится. Княжна дёрнула плечом пренебрежительно, но потом уточнила:

– В принципе, я не против, если это не какая-то конфессия.

Димка покраснел, хотя и он, и я сразу же поняли: Ира имеет в виду секту.

Меня саму окрестили очень оригинально: я тогда ещё училась в школе, и мы с одноклассниками возвращались однажды домой из центра через Ивановское кладбище. Зашёл разговор о том, кто верит в Бога, и я удивилась: почти все в нашей компании были, оказывается, крещёными, кроме меня и Рината.

И тут как раз из церкви выбежал молоденький монашек (наверное, монашек, я не очень умею это определять) и спросил:

– Молодые люди, кто хочет покреститься?

– Вот она хочет! – сказал Беляев и вытолкнул меня вперёд.

Я даже опомниться не успела, как меня завели в храм. Монашек спрашивал, в чистом ли я теле, и я не сразу поняла, о чём это он, а когда догадалась, то покраснела, потому что мальчики тоже всё слышали.

Ещё запомнила слово «отрекохся», которое надо было повторять трижды. А всё остальное было как в тумане. Тем не менее теперь я могу стать Андрюше крёстной. Но мы, наверное, сделаем это ближе к весне, ведь сейчас стоят такие морозы, что и на прогулку выйти – целая история. Только Ире холод не помеха: даже в минус тридцать она обязательно уходит из дома. Интересно, куда?

Однажды я видела в окно, что её ждала у подъезда какая-то «Волга». Ира быстро села в неё, ботфорты мелькнули в воздухе, и «Волга» газанула с места так резко, что распугала всех старух и голубей.

По телевизору недавно передали страшную, но вместе с тем и хорошую новость: под Ростовом-на-Дону поймали маньяка Чикатило. О нём много писали во всех газетах. Он был намного хуже нашего Тараканова, хотя и о Тараканове в связи с Чикатило все тоже сразу вспомнили.

Меня поразило, что на всех фотографиях Чикатило выглядит таким интеллигентным, – может быть, всё дело в очках?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Анны Матвеевой

Каждые сто лет. Роман с дневником
Каждые сто лет. Роман с дневником

Анна Матвеева – автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», «Катя едет в Сочи», а также книг «Горожане» и «Картинные девушки». Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».«Каждые сто лет» – «роман с дневником», личная и очень современная история, рассказанная двумя женщинами. Они начинают вести дневник в детстве: Ксеничка Лёвшина в 1893 году в Полтаве, а Ксана Лесовая – в 1980-м в Свердловске, и продолжают свои записи всю жизнь. Но разве дневники не пишут для того, чтобы их кто-то прочёл? Взрослая Ксана, талантливый переводчик, постоянно задаёт себе вопрос: насколько можно быть откровенной с листом бумаги, и, как в детстве, продолжает искать следы Ксенички. Похоже, судьба водит их одними и теми же путями и упорно пытается столкнуть. Да только между ними – почти сто лет…

Анна Александровна Матвеева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо
Картинные девушки. Музы и художники: от Рафаэля до Пикассо

Анна Матвеева – прозаик, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер»; автор книг «Завидное чувство Веры Стениной», «Девять девяностых», «Лолотта и другие парижские истории», «Спрятанные реки» и других. В книге «Картинные девушки» Анна Матвеева обращается к судьбам натурщиц и муз известных художников. Кем были женщины, которые смотрят на нас с полотен Боттичелли и Брюллова, Матисса и Дали, Рубенса и Мане? Они жили в разные века, имели разное происхождение и такие непохожие характеры; кто-то не хотел уступать в мастерстве великим, написавшим их портреты, а кому-то было достаточно просто находиться рядом с ними. Но все они были главными свидетелями того, как рождались шедевры.

Анна Александровна Матвеева

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Документальное

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза