Читаем Кейджера Гора полностью

Рядом со мной звякнул о камни металл, это мужчина положил свой клинок позади меня. Наконец, я почувствовала сильные руки Дразуса на моей голове, ремень, державший мой кляп и капюшон, свалился с меня. Каким же облегчением было, снова почувствовать на моем лице свежий ночной воздух. Я едва могла различить в темноте лицо своего спасителя, находившееся всего в дюймах от меня. Факел погас. Дразус, в темноте, на ощупь поправил мою вуаль.

— Вы в порядке? — спросил он, с тревогой, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь в темноте.

— Да, — неуверенно простонала я. — Кто это был?

— Понятия не имею, — предположил он. — Вероятно, работорговцы. Не беспокойтесь их больше нет.

— Работорговцы? — прошептал я в ужасе.

— Скорее всего, — сказал воин. — Они Вами заинтересовались. Они не слишком похожи на молодых хулиганов решивших поразвлечься этой ночью. Как мне показалось, они крайне эффективно справились с Вами, а это достигается с длительным обучением и немалой практикой.

Я, молча, сидела на мостовой и дрожала, до меня, наконец, дошло какой ужас мог ожидать меня.

— Их больше нет, — постарался успокоить меня Дразус Рэнциус.

— У меня руки связаны, — всхлипнула я.

— Простите меня, — сказал он, и, переместившись мне за спину, моментально освободил мои запястья.

Мужчина аккуратно поднял свой меч, и встал на ноги. А я осталась стоять перед ним на коленях. Вдруг я отчаянно вцепилась в его ноги, и прижалась к ним лицом. Испуг от произошедшего, я главное, от того чем это могло закончиться для меня, всё никак не отпускал меня. Меня всё ещё колотила дрожь.

— Встаньте, — сердито сказал он. — Ваше поведение слишком сильно походит на поведение женщины.

— Я, и есть женщина, — негромко пробормотала я.

— Нет, — отрезал он. — Вы — Татрикс.

От его слов, я только сильнее зарыдал.

— Встаньте, — велел Дразус.

— Меня чуть не унесли в рабство, — простонала я, испуганная подобной перспективой, не выпуская его ног.

— А ну, вставай, страдающая шлюха! — внезапно прорычал он мне. — Или Ты испытываешь моё терпенье. Не стоит соблазнять меня, самому надеть на тебя свои цепи.

— Ты столь прельщён мной, Дразус? — пораженно сказала я. — Значит я столь привлекательна для Тебя, что Ты не был бы удовлетворен ни чем иным кроме как моим полным подчинением?

— Встать, страдающая стерва! — рявкнул он на меня сверху.

— Значит, Ты на самом деле желаешь меня! — сделала я однозначный вывод. — Ты желаешь меня так сильно, как мужчина только может желать женщину, чтобы она принадлежала ему полностью, чтобы она была его полной рабыней!

— Я ненавижу Тебя, и презираю Тебя! — заявил он злобно.

— И хочешь меня! — закончила я за него.

— Либо мы сейчас же возвращаемся во дворец, либо я оставляю Вас здесь в темноте, на добычу тем, кто, лучше чем я, проследит, чтобы Вы получили то, чего заслуживаете.

— И чего же я заслуживаю, по-твоему, Дразус? — спросила я по-прежнему не поднимаясь с колен.

— Клеймо на задницу, — сердито рыкнул он, — и сталь на шею.

— Ты думаешь, что я — рабыня? — закричала я возмущённо.

— Из Вас она бы получилась идеальная, — бросил он в сердцах.

— Оскорбление!

— Правда.

Я даже задохнулась от гнева.

— Но Вы не рабыня, — сказал он, успокаиваясь. — Вставайте.

— Наверное, мне повезло, что я не рабыня у ног мужчин, таких как Ты, Не так ли? — спросила я.

— Да, — сказал Дразус, — это большая удача для Вас.

— А что Ты сделал бы со мной, если бы я действительно принадлежала Тебе? — вдруг стало мне интересно.

— Дайте Вашу руку, — попросил он, и помог мне подняться на ноги.

Я разгладила свои изрядно помятые одежды.

— Интересно было узнать, что Ты хочешь меня, — заметила я, но телохранитель молчал, видимо понимая, что и так наговорил лишнего. — В действительности, это довольно забавно. Возможно, мне нужно приказать наказать Тебя за дерзость. Не пытайся прыгнуть выше головы, Дразус. Я — Татрикс. А Ты — ничто, всего лишь телохранитель.

— Да, Татрикс, — угрюмо отозвался он.

— Я презираю Тебя, — гордо заявила я. — Я — выше Тебя.

— Да, Татрикс, — сказал он.

— И не забывай этого.

— Не забуду, Татрикс.

— Что Ты там возишься? — нетерпеливо спросила я, увидев, что он зачем-то водит мечём по своей тунике.

— Чищу клинок, протираю его о мою тунику, — объяснил он.

— Протираешь его? — спросила я, вздрогнув от возникшей у меня мысли.

— Прогоняя работорговцев, двоих из них я ранил, — безразлично объявил он.

— Ты в порядке? — внезапно севшим голосом спросила я.

— Да, — кивнул Дразус Рэнциус, и с трудом подавила импульс упасть перед ним на колени, и умолять стереть кровь с клинка, об мои одежды или волосы.

— Твой меч уже чист? — всё ещё борясь с собой, спросила я.

— Да, — бросил он.

— Не вкладывай его в ножны, пока мы не доберёмся до дворца, — велела я. — Эти улицы похоже слишком опасны.

— У меня и не было подобного намерения, — усмехнулся он.

— По крайней мере, сегодня я убедилась относительно настроений горожан и состояния города, — заметила я на ходу.

— Каким же это образом? — заинтересовался телохранитель.

— Вы же слышали, — напомнила я. — Люди относятся терпимо к лишениям. Они лояльны. Они верны Татрикс.

Перейти на страницу:

Похожие книги