Читаем Хаос – это нормально полностью

Ещё одна вещь про Карла Рэя, пока я не переключилась на другую тему. Он поливал лужайку возле дома Фурцев, хотя никто не просил его об этом или не обещал за это «золотишка». Что вы думаете об этом?

А теперь про поистине замечательного и божесссственного Алекса Чиви.

Во вторник он приехал ко МНЕ ДОМОЙ. Я была наверху, когда услышала, как Деннис кричит:

– МЭРИ ЛУУУ! МЭРИ ЛУУУ! У ДВЕРИ МАЛЬЧИК. МЭРИ ЛУУУ, МЭРИ ЛУУУ, К ТЕБЕ МАЛЬЧИК.

Я была готова сгореть со стыда. Он орал это так, будто во всем мире нет более странной вещи, чем что ко мне пришёл мальчик.

И когда я спустилась вниз, там, прижавшись носом к москитной сетке на двери, стоял Дуги и разглядывал Алекса, а рядом с ним стоял Томми, причём он был без трусов.

Алекс ждал на крыльце, пока я умоляла Мэгги присмотреть за Томми и остальными, пока мы с Алексом погуляем несколько часов. Она задала мне тысячу вопросов. («И кто этот парень?», «А, это тот самый Алекс?», «Почему ты не хочешь, чтобы я поздоровалась с ним?», «Куда вы пойдёте?». И так далее своим занудным голосом.) Наконец, она согласилась, но при условии, что я отдам ей мою красную бандану. Пришлось отдать.

Когда я сбежала из этого дурдома, мы с Алексом зашагали к дальнему концу нашей улицы, и я решила показать ему большое дерево в поле, то самое, куда мы все время ходили с Деннисом и Дуги, то самое, чей ствол у корней похож на форт. И мы пошли туда и залезли в «пещеру» и сидели там и болтали.

Я не помню и половины того, о чём мы говорили. Отчасти проблема в том, что я не уверена, что я его слушала, потому что, когда я с Алексом, мой мозг размягчается и я просто смотрю на него и чувствую, как мои мышцы превращаются в кисель, а моя кровь булькает миллионами крошечных шипящих пузырьков.

В общем, мы взялись за руки прямо под деревом. Это было так романтично! И в самый разгар этого всего знаете, что он сказал мне?

Он сказал, что придумал этих самых Мёрфи – их не существует! Всякий раз, когда он бывал на нашей улице и в бассейне, он бывал там только из-за МЕНЯ!!!!! Он приходил посмотреть на меня, но ему не хватало храбрости честно мне это сказать, потому что он думал, что я прикажу ему прыгнуть в озеро или что-то в этом роде.

Можете себе это представить?

Боже, я люблю Алекса Чиви. Люблю всем сердцем.

Спокойной ночи.

Пятница, 13 июля

О, господи, пятница тринадцатое. По крайней мере, лично мне эта пятница не принесла несчастий. Более того, это был довольно удачный день для всех, кого я знаю, кроме Бет-Энн. Но я расскажу об этом через минуту.

Сегодня Карл Рэй вернулся домой на своей машине. Должна признаться, она очень даже миленькая. Маленький чёрный «Форд» с красными (красными!!! Карл Рэй???) сиденьями. Его прямо распирало от гордости, что едва не умер, растягивая в улыбке губы. Он заставил нас всех выйти на улицу, взглянуть на неё и даже посидеть в ней, а после обеда взял меня, Денниса и Дуги прокатиться на ней в «Тейсти Фриз» (и даже купил нам мороженое), а затем, когда мы вернулись домой, часа два, не меньше, наводил на машину блеск, хотя она была совершенно чистой. Боже, он так счастлив!

За исключением мороженого, он больше ничего никому не купил, но каталог универмага «Сирз», того гляди, развалится на части от частого перелистывания.

Теперь про Алекса. Сегодня ему нужно было на работу не раньше четырёх часов, поэтому мы отправились в бассейн пораньше, а потом, по дороге домой, свернув за угол моей улицы, наткнулись на Бет-Энн. Чёрт, она явно не ожидала увидеть, что Алекс Чиви, Поистине Чудесный и Божественный, держит меня за руку!

Она стояла разинув рот. Мне были видны все пломбы в её зубах. Выглядела она ужасно. Глаза красные и опухшие, а сама она сущая развалина.

– Мне нужно поговорить с тобой, Мэри Лу, – сказала она.

И она продолжала смотреть то на меня, то на Алекса. Затем снова на меня и снова на Алекса, как будто её голова была на пружинах и её не слушалась. Совсем как у собачек с кивающей головой, которых обычно ставят перед задним стеклом в машине. Как-то так.

Алекс сказал, что ему нужно идти, и поэтому он ушёл. (Вздооооох.)

Я крайне удивилась, что Бет-Энн захотела поговорить со мной. Я вспомнила, что в последний раз, когда я её видела, она сказала мне, что её от меня тошнит и мы с ней больше не лучшие подруги. Но она, похоже, забыла об этом.

Ну что ж! Короче говоря, они с Дереком расстались. Видимо, Дерек крутил любовь с какой-то другой девушкой, и Бет-Энн случайно выяснила это, когда отправилась вместе со своей сестрой Джуди в магазин, и когда они вышли на стоянку, то увидели Божжжжественннного Дерека. Он прогуливался с какой-то девушкой и даже обнимал её!

И знаете, что сделала Бет-Энн? Она подошла к старине Дереку и этой девушке и спросила его, что он делает, и он посмотрел на неё так, будто впервые её видит. Сегодня он позвонил ей и сказал, что, может, им обоим стоит какое-то время встречаться с другими.

Боже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей