Читаем Хедин враг мой - Том 2 полностью

— То есть ты прошла через области, где Хаос насочился сквозь барьеры, — подытожил он, когда Сильвия наконец умолкла, облизывая пересохшие губы. — И он овладел тобой. Полагаю, больших усилий от него это не потребовало. Что с тобой творилось при этом?

— Кошмары...

— Какие именно?

Сильвия рассказала.

— И ты решила, что уж теперь-то ты точно сделаешься королевой Долины? С новыми силами и новым другом? Другом-Хаосом?

Сильвия прикусила губу и молча кивнула — боя-ик I. разрыдаться совсем уж постыдно.

Хорошо, — сказал воин, помолчав. — Хаос в тебе ......... очень силён, но... убивать тебя немедля я не стану.

Спасибо и на том, — выдавила Сильвия.

Ты, значит, хочешь вести магов Долины в find? усмехаясь, осведомился воин. — Дело хорони г Засиделись они гут, что и говорить. Вот только поведёшь ты их не куда твоя левая пятка пожелает, а hY i.i нужно. Всё поняла?

Сильвия поспешно кивнула. Соглашайся на всё, • mi пинайся, ударить в спину успеешь, когда удастся нити бы встать на ноги.

Воин в чёрном продолжал усмехаться.

Думаешь, что ударить в спину мне ты успеешь после? Наивная. Впрочем, верь, если тебе так легче. < еичас я тебя отпускаю. Строй свою армию. — По-| чедиее слово он произнёс с нескрываемым отвра-нн'нием. — Можешь даже начать тут править. Толь-1ч| помни, что я всегда смогу найти тебя и убить. Без до н их разговоров. — Он слегка отвёл меч от её горчи. Так что советую подумать, так ли уж силён твой прославленный Хаос. Особенно здесь, в сердце Упоря-м пенного. Всё ли ты поняла, Нагваль?..

Сильвия молча кивнула.

Я тебя запомнил, ещё когда ты только появилась щесь. Когда Игнациус отправил тебя с некоторым поручением. Поручение ты не выполнила, но сейчас это и не важно. Ты — девчонка бедовая и боевая, из тебя нмшел бы толк... кабы не столько мусора в голове. По-■ мо грим, как себя покажешь. Может, ты и не совсем Ог шадёжна...

И, повернувшись, воин в чёрной броне зашагал прочь, совершенно не опасаясь за беззащитную — во цепком случае, на первый взгляд — спину.

Сильвия осталась лежать, как лежала, лишь молча глядя вслед целителю Динтре.

Но всё равно пропустила момент, когда иллюзия вернулась, и обратно в Долину вновь вошёл полный, одышливый, старый и хорошо знакомый всем вол шебник и всеми же уважаемый лекарь.

Сильвия кое-как привела себя в порядок. Склони лась над журчащим ручьём — они все текли здесь с гор к центральному озеру — и принялась было умываться.

Но при виде собственной зарёванной физиономии её охватила такая ярость, что она с размаху залепила себе звонкую, обжигающую пощёчину, а потом ещё и ещё.

Дура! Дура! Дура! Самонадеянная девчонка! Ну конечно, тут, в Долине, не могло не сыскаться вот таких, скрытых под личинами, слуг великих сил, правящих Упорядоченным! Ну конечно, силы бы эти никогда не оставили без присмотра такое гнездо достаточно сильных, независимых, никому — во всяком случае, открыто — не подчиняющихся чародеев!

А она ринулась прямиком в осиное гнездо, решила, что Архимаг — её единственный достойный соперник!

Дура, дура, слепая курица!..

И она вновь влепила себе пощёчину.

Честное слово, окажись здесь дед с его розгами, сама б попросила её выпороть. Потому что заслужила.

Впрочем, с другой стороны, открытый враг — это уже полврага, если не четверть. Она заставила этого «Динтру» — кто знает, какое у него настоящее имя! — явить себя, действовать. Она получила бесценные сведения.

Тьфу! Брось! Хватит себя утешать, дурёха! Динтра этот и впрямь может убить тебя, и Хаос с ним так за-

III им го не справится. Да и гоблины, даже собери всю и' ирмию в один кулак, не справятся тоже.

1плчнт, надо являть покорность, готовность по-нипоиаться и выполнять приказы. Смотреть вниз, не

.......и мать глаз, отвечать тихо и почтительно. За ле-

Ц||нм Динтрой ходила слава любителя молоденьких н пни... и, хотя Динтра-подлинный от всего этого от-III |и я, кто знает, вдруг дыма-то и впрямь без огня не Oi.iii.ut?.. Может, старое, доброе и верное, как смерть,

■ |и ,четно сработает и тут? В конце концов, воин был, оч I. II сед, но высок, статен, силён, а в глазах — та •и пито мужская жёсткость, если не жестокость, что Сильная ощущала безошибочно.

11 которая так притягивает.

Кто знает, кто знает... Может, всё-таки она даже и in совсем дура.

I г войну хотят направить куда нужно великим си-11м? Что ж, нет ничего плохого в том, чтобы сыграть ни руку кому-то могущественному, если она при этом и и' сигнет своих собственных целей. Нет ничего пло-

......и том, чтобы сделаться полезной, а ещё лучше —

иг ыменимой. Незаменимой в большом, в «главном»,

.....равнению с которым её собственные маленькие

.......... потеряются, исчезнут, будут сочтены не сто-

нщими внимания шалостями полезной и хорошей де-1104 ки.

Поспешай медленно.

Красный Арк поторопился и заплатил страшную ищу. И Радуга поторопилась тоже.

Она, Сильвия Нагваль, торопиться не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика