Читаем Хедвиг совершенно не виновата! полностью

– Отстань… – говорит она. Но больше ничего сказать не успевает.

Тяжёлый кулак впечатывается ей в живот. Грудь взрывается от боли, Хедвиг не может ни вдохнуть, ни выдохнуть! Задыхаясь и хватая ртом воздух, она колотит в дверь, а, когда голос возвращается к ней, кричит так, что кажется, в Хардему взвыла сирена.

– АААААААААА!

Она колотит, колотит, и дверь наконец открывается.

Эллен перепуганными глазами смотрит на Хедвиг. Когда из сарайчика выходит Альфонс, Эллен, не говоря ни слова, отходит в сторону.

Из школы наперерез мчится учитель, а следом за ним – маленькая девочка со светлыми волосами. Это Линда, это она позвала его. Учитель даже переобуться не успел.

– Ты как? – кричит он Хедвиг.

Хедвиг ничего не может сказать, она только кричит. Из носа текут сопли, голова гудит. Как подло они её обманули, это же умереть можно.

Учитель пристально смотрит на других детей.

– Что тут произошло? – рычит он.

Рикард и Алекс молчат. Карин тоже.

– Мы просто хотели пошутить, – бормочет Эллен. – Но мы не договаривались, что Альфонс будет драться.

– Ещё как договаривались! – говорит Альфонс. – Ты врёшь!

Учитель крепко хватает его за руку:

– Это что за выходки, а?

Альфонс пожимает плечами:

– Хедвиг надо проучить.

– Ничего подобного! – шипит учитель. – Ты, видно, совсем ничего не соображаешь! Решил, что так можно чего-то добиться?

И тогда Альфонс отворачивается. Он смотрит куда-то далеко-далеко за горизонт. Некрасивый перекошенный нос алеет на морозе. Глаза блестят.

– Нет, – упрямо говорит он. – Её надо проучить. А иначе нечестно.

Сумка!

Хедвиг надо проучить, считает Альфонс. Но одного, двух, трёх, четырёх раз недостаточно. Пусть каждый день получает. Хедвиг спасают быстрые ноги. Январь и февраль проносятся мимо, пока она бегает от разъярённого Альфонса.

В тот день грушевые деревья на школьном дворе оттаяли и с веток закапала вода. На большой перемене Альфонс вытащил с собой на улицу рюкзак.

– Поди сюда, ослиха!

Он машет рюкзаком, как пращой, норовя попасть Хедвиг по голове. Это замызганный рюкзак с рекламой продуктового магазина «Ика». Не то что зелёная сумка Хедвиг. Многие завидуют, что у неё есть такая сумка. У девочек из пятого и шестого классов точно такие же.

– Вот ещё, не пойду! – говорит Хедвиг. – И не стыдно тебе ходить с таким уродством?! В жизни ничего страшнее не видела!

И тогда Альфонс перестаёт махать.

– Ты у меня за это поплатишься, – бормочет он. А потом разворачивается и исчезает за углом.

Хедвиг вздыхает. Сил уже совсем не осталось. Ноги скоро отвалятся. Живот сводит так, будто по кишкам провели лезвием. Она садится на влажную скамейку у площадки. Как остановить такого человека, как Альфонс? Учитель пытался не один раз, но у него ничего не вышло. Альфонсу хоть бы хны. А что, если он никогда не отстанет?

Школьный звонок прерывает её мысли. Хедвиг спешит в класс и, войдя, садится на своё место.

– Так, – говорит учитель. – Все сочинили историю?

– Да! – кричит класс.

И Хедвиг тоже. Она написала рассказ под названием «Как обезьяна летала на Луну». В нём рассказывается про обезьяну, которая совершает аварийную посадку на Луне. И остаётся там до самой смерти, потому что ракету починить так и не удалось. Когда Хедвиг писала эту историю, она немного думала про Альфонса. Было бы приятно, если бы он навсегда улетел на Луну. Раз в месяц они бы посылали ему ящик заплесневелых сухарей, а на дне ящика лежала бы записка. «Пусть тебе будет стыдно за твоё мерзкое поведение!» Вот с такими словами.

– С удовольствием послушаю, – говорит учитель, и глаза его загораются.

– Можно выйти? – спрашивает Йон.

Учитель качает головой:

– Урок только что начался. У тебя на это была целая перемена.

– Но мне захотелось только сейчас!

– Придётся подождать! – говорит учитель. – Сейчас я хочу услышать, что вы написали. Доставайте тетради.

Линда уже залезла в рюкзак, Хедвиг тянется к зелёной сумке, которая висит на специальном крючке на парте.

Но сумки нет. Крючок пуст.

Хедвиг оборачивается и смотрит на Альфонса:

– Моя сумка! Что ты с ней сделал?

Альфонс пожимает плечами.

– А чё такое? – говорит он. – Я ничего не делал.

Учитель сурово смотрит на него.

– Как же мне надоело каждый день тебя отчитывать! – говорит он. – Думаешь, мы не догадались, что это ты спрятал сумку Хедвиг?

– Учитель, мне надо выйти, я сейчас описаюсь! – пищит Йон.

– Нет, я сказал! Альфонс, немедленно верни сумку!

Альфонс глядит в окно.

– А чем докажете, что это я?

Хедвиг ударяет кулаком по парте.

– А ну говори, где ты спрятал мою сумку, чёртов хулиган!

– Ну-ну-ну, не ругайся, пожалуйста! – ворчит учитель.

– Пусть отдаёт! – шипит Хедвиг. Слёзы льются из глаз, хотя она изо всех сил пытается их сдержать.

– Теперь точно ни за что не скажу, – говорит Альфонс. – Сама виновата.

– Учитель! – Йон подскакивает на месте и дрыгает ногами. – Мне очень надо!

Учитель печально вздыхает:

– Ну хорошо, хорошо! Но чтобы через пять минут был здесь!

Йон вскакивает и вылетает из класса, держась двумя руками за штаны. Альфонс провожает его сияющим взглядом.

Учитель садится за стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хедвиг

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей