Читаем Хедвиг совершенно не виновата! полностью

– Тогда вот как поступим. Никто не будет читать, пока ты не расскажешь, где спрятал сумку. Ясно? Если понадобится, мы можем сидеть так хоть до самого вечера! В полной тишине.

Альфонс снова просто пожимает плечами, как будто ему всё по барабану.

– Ну и отлично, – говорит он.

Проходит тридцать секунд.

Потом минута. Никто ничего не говорит. Глаза учителя чёрные, как уголь. Линда грызёт ноготь.

Через полторы минуты дверь открывается. Это Йон.

– Учитель!

– Тихо! – шипит учитель. – Иди на своё место. Мы будем молчать, пока Альфонс не вернёт сумку.

– Но, учитель!

– ТИХО, Я СКАЗАЛ! – рявкает учитель. – ТЫ ЧТО, НЕ ПОНЯЛ?!

Лицо у Йона белое, как лист бумаги. Глаза блестят, нижняя губа дрожит. На губе шрам, толстый, как червяк. Он получил его в детстве, когда упал с кухонного стола.

Йон садится. Время от времени слышно, как он всхлипывает. Иногда слышно, как всхлипывает Хедвиг.

А потом слышно, как что-то журчит.

Учитель вытягивает шею.

Это журчит Йон. На стуле образовалась лужа, которая стекает вниз, на блестящий зелёный пол. Йон уронил голову на руки и безутешно плачет, хлюпая носом и вздрагивая всем телом.

– Но что с тобой такое? – в отчаянии восклицает учитель. – Ты же только что ходил в туалет. Почему ты не пописал?

Йон плачет и плачет:

– Я не мог.

– Не мог? Почему не мог? Там что, занято было?

Йон качает головой:

– Нет, засор.

– Какой ещё засор? – спрашивает учитель.

Тогда Йон протягивает руку и указывает на Хедвиг:

– Сумка!

Когда маме было пятнадцать

Когда Хедвиг приходит домой с мокрой сумкой, мама стоит на кухне.

– Что ты с ней сделала? – удивляется мама. – Она же была совсем новая!

И тогда Хедвиг, задрав нос к потолку, кричит так громко, что дрожит люстра.

– Альфонс!.. – начинает она, но больше ни слова не может сказать. Она швыряет сумку на пол и бежит наверх. Потом падает на кровать и зарывается лицом в подушку. Тряпичный пёс Снупи смотрит на неё своими неподвижными глазами. Он бы очень хотел знать, почему Хедвиг последнее время так часто валяется на кровати и ревёт, но спросить не может. Тот, кто его сшил, не сделал ему рта.



Вскоре к плачу примешивается какое-то тарахтенье. Тихое монотонное тарахтенье. Хедвиг поднимает голову и прислушивается. По дороге кто-то едет.

Хедвиг подходит к окну и долго ждёт, когда же тарахтенье вынырнет из-за поворота. По дороге неспешно катит мопед. У него коричневые брызговики, а за рулём сидит долговязый детина в деревянных сабо и пуховике. Тони.

Вскоре в дверь стучат. Хедвиг не знает, хочет ли спускаться. Вообще-то, она ненавидит Тони. Но от неожиданности слёзы высохли, а тут и мама уже зовёт её из прихожей:

– Хедвиг! Угадай, кто приехал! Это Тони! Иди поздоровайся!

Хедвиг тащится на кухню. Мама сияет от радости. Она включила кофеварку и греет в духовке булочки. В «Доме на лугу» нечасто бывают гости.

– Надо же, ты всю дорогу ехал на мопеде! – говорит мама. – И не холодно тебе?

– Дико холодно, – говорит Тони скрипучим голосом. Шлем лежит на столе.

Хедвиг садится подальше от Тони. За руку она с ним здороваться не собирается! Тони смотрит на неё, но ничего не говорит.

– Ага, – щебечет мама. – А как дома? Всё хорошо?

Тони пожимает плечами и прокашливается.

– Я не люблю кофе, – говорит он.

Мама бежит к холодильнику и достаёт бутылку с морсом. Потом накрывает стол на троих. И вот они уже жуют тёплые вкусные булочки с корицей. От клубничного морса тяжесть в голове у Хедвиг испаряется.

Мама как может поддерживает разговор, но Тони всё больше помалкивает. Он смотрит в окно и время от времени тихо вздыхает. Тогда мама всё-таки спрашивает, почему он приехал, не случилось ли чего. Тони снова пожимает плечами. И в конце концов рассказывает.

Дело в том, что с тех пор, как Тони поджёг гараж, жизнь в Хакваде стала невыносимой. Точь-в-точь как предсказывала мама Хедвиг! Тони не пускают из дому ни на шаг, потому что Бритт и Ниссе боятся, что он снова что-нибудь учинит. На мопеде ему ездить нельзя, даже раз в неделю видеться с Эдвином – и то не разрешают!

Потом Тони говорит, что в «Дом на лугу» его пустили только при условии, что Бритт позвонит маме Хедвиг и проверит, что он действительно здесь.

Мама смотрит на телефон. Он тут же щёлкает, и раздаётся звонок.

– Алло? – говорит мама. – Да, привет, привет. Да, он здесь. Конечно. Да, разумеется. Да, сразу домой. О’кей. Пока, – мама вешает трубку и садится за стол. – Э-хе-хе, – вздыхает она. – Так я и знала.

Тони отпивает немного морса.

– А ты не можешь с ней поговорить? – просит он. – Я скоро подохну от скуки.

Мама высасывает кусочек теста, застрявший в зубах.

– Не уверена, что это поможет. Если Бритт что-то решила, её не переубедишь.

Мама морщит лоб и долго думает. Потом отодвигает чашку и смотрит на Тони.

– Когда мне было пятнадцать, – говорит она, – я тоже была раггаром.

Хедвиг чуть со стула не падает. Да не может быть! Не может быть, что её милая мамочка была раггаром! В джинсовой жилетке и с прыщавым носом! Неужели она тоже носилась по деревне и поджигала гаражи?

– Это правда, мама? – спрашивает Хедвиг.

Мама кивает:

– Ну да. У меня был мопед «Рекс».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хедвиг

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей