«Проще сказать, чем сделать», – подумала Хэтти, когда тело понеслось вперёд, виляя, словно желая перекувырнуться. Однако Лорд Мортимер, привязанный к её запястью, невольно удержал девочку. Коленки уже были готовы согнуться в другую сторону, когда грузная тяжесть его веса одёрнула её назад. Руку, казалось, вот-вот вырвет из плечевого сустава. Затем её замотыляло, а потом что-то с силой ударило по локтю. Лорд Мортимер бил её по руке, пытаясь освободиться.
Хэтти со скрипом стиснула зубы, чтобы не думать о боли. «Наклонись в сторону правого уха», – мысленно твердила она, почти прижавшись челюстью к плечу. Желудок завертело, словно барабан стиральной машины. Ей, похоже, довелось узнать, что бывает, когда почки решают поменяться местами.
Хэтти начало казаться, что глазные яблоки вдавливаются в глазницы, и она боролась с желанием зажмуриться. Она смотрела прямо в окружавшее её мерцание воздуха и спрашивала себя, как, наклонившись к правому уху, можно попасть туда, куда нужно, когда не очень понятно, где верх, а где низ. И она мучилась, гадая, можно ли позволить себе моргнуть, чтобы дать глазам отдохнуть, как вдруг увидела свет, разгоравшийся ярче, чем что-либо ещё.
Хэтти широко распахнула глаза. Это была как будто её путеводная звезда.
Продолжая смотреть на свет, она ещё больше подалась к правому уху. Нога Лорда Мортимера врезала ей по икре, но вскоре девочка обрела равновесие, наклоном корпуса сместив вес. Свет стал ближе, так близко, что казалось, он затягивает её. Вдруг Хэтти с безумной силой дёрнуло за пупок.
Она невольно выпрямила шею. Плечи налетели на что-то, и от резкой боли Хэтти зажмурилась. Без предупреждения она ускорилась. Руку дёрнуло вперёд. Она не успела толком подумать, что же происходит, и чебурахнулась на пол кухни своего дома в Вустере. А в следующее мгновение Лорд Мортимер приземлился рядом.
Хэтти открыла глаза. Лорд Мортимер, в отличие от неё, даже не запыхался.
– Куда ты притащила меня? – напористо спросил он, поднимаясь на ноги, однако выпрямиться во весь рост не смог, потому что рука его была привязана к руке Хэтти.
Вроде бы он опять попытался выпрямиться. Сложно сказать. Кухня и Лорд Мортимер расплывались у Хэтти перед глазами.
Она снова зажмурилась, чтобы сдержать тошноту, но тотчас заморгала и посмотрела на Лорда Мортимера. С него нельзя спускать глаз. Она боялась дать ему такое преимущество. Силуэт его продолжал пульсировать, но Хэтти попыталась подняться на ноги. Колени подломились. Падая на пол, она поняла, что её слабость не ускользнула от Лорда Мортимера.
– Куда ты притащила меня? – Лорд Мортимер махнул стреноженной рукой, и её запястье взметнулось следом.
Глаза его бегали по кухне, а пальцы тянули сеть, затянутую узлом.
– В мой дом… на кухню, – ответила Хэтти, когда его острые ногти ковырнули её кожу. – В людское царство, – прибавила она, когда его глаза остановились на Тито.
«Мне не нужно растолковывать, что значит находиться в людском царстве», – подумала Хэтти, глядя, как на его лице мелькнуло ошарашенное выражение.
И хотя она подготовилась к этому, ей было тревожно смотреть на Тито. Окончательность того, что предстало её взгляду… отсутствие… пробирало морозом. Когда Хэтти думала о Тито в Гдетам-Нынчесям, она почему-то не помнила, как ужасающе выглядело помертвелое чуть сгорбленное тельце панголина. Она и не предполагала, что он настолько… мёртв.
Пальцы Лорда Мортимера раздирали путы, державшие его и Хэтти вместе, а взгляд метался по кухне. Глаза так и засверкали, когда он заметил тостер, венчик для яиц, ковшик и доску, на которой лежал нож.
Нож. Хэтти увидела его в тот же миг, что и Лорд Мортимер.
Черты Лорда Мортимера заострились, он посмотрел на Хэтти, и в глазах его блеснула сталь.
– Сию же минуту отпусти меня!
– Нет! – закричала девочка.
Её больше не мутило. «Тебе нужно лишь продержаться, – сказала она себе. – Лорд Мортимер родился в Гдетам-Нынчесям. Он не может выжить в людском царстве. Тебе надо удержать его здесь, и он обратится в камень, как и Тито».
Но едва она так подумала, как путы на запястье ослабли.
Лорд Мортимер тоже должен был это почувствовать. Его ногти опять принялись раздирать сеть. Они ковырнули плоть Хэтти. До крови.
– Я отдал приказ! – прорычал он. – Если со мной что-то случится, все члены твоей семьи и друзья будут убиты. Медленно. Со вкусом, – добавил он.
Даже сейчас, когда ему угрожала страшная опасность, он наслаждался одной лишь мыслью о собственной жестокости.
Хэтти расставила ноги и потянулась в противоположном направлении. Вроде Скамья как-то раз говорила, что мрачные мысли всегда тяжелее. Если она вспомнит обо всём, что Лорд Мортимер сделал за многие годы её отцу… Если станет думать обо всех семьях, которых он подверг наказаниям… Если посмотрит на Тито, то непременно сделается тяжелее любого взрослого.
Хэтти подалась прочь от Лорда Мортимера.
Он посмотрел на неё в изумлении. Его повело из стороны в сторону.
– Я не позволю тебе вернуться, – сказала Хэтти и упёрлась пятками в линолеум.