Читаем Химера полностью

Алва присела за столик, бросила взгляд вокруг и почувствовала, как к ней возвращается радость жизни. Это был ее мир, и здесь ей легко дышалось и жилось. Только одно обстоятельство несколько омрачало ее радужное настроение – все мужчины, сидевшие за столиками в ресторанном зале, пришли со своими спутницами. Некоторые из них бросали на нее заинтересованные взгляды, но старались, чтобы они остались незамеченными. Это не обещало волнующего продолжения. Но, с другой стороны, вечер только начинался.

– Что madame желает помимо французского языка? – склонившись над Алвой, спросил метрдотель. Ему было лет пятьдесят, но он пытался выглядеть моложе, крася и завивая волосы и густые усы. – И, кстати, madame может называть меня просто Жан.

– Лучше я буду называть тебя служителем храма трюфелей, – ответила ему Алва. Метрдотель не вызвал у нее интереса. Он явно не был гомофобом, а к таким мужчинам она была равнодушна. – Ты не против?

– О, как вам будет угодно!

– Тогда подай мне все, что считаешь нужным – ризотто, салат, десерт и во что там еще у вас добавляют трюфели. Но, главное, не забудь парочку бутылочек вина. Я умираю от жажды. Уже неделю, как у меня не было ни капли во рту. Пустыня Сахара в сравнении со мной – цветущий оазис.

– Что будет пить madame?

– Что-нибудь вроде Chateauneuf-du-Pape «Cuvee Speciale» двадцатилетней выдержки. Я бы с удовольствием выпила настоящее шотландское виски, но тогда я могу начать чудить, а это мне сейчас противопоказано. От этой же кислятины не будет никакого вреда – ни мне, ни вашему заведению. Ты меня понимаешь?

– О, да! – в томных глазах Жана появилась тревога. – Такой тонкой ценительнице вин, как вы, madame, лично я посоветовал бы бутылочку Chateau Lafleur. Чудесное красное сухое вино. Конечно, кому-то оно может показаться слишком дорогим…

– Через несколько дней я выпью весь ваш сраный винный погреб, закупив его на корню. И только попробуй сказать мне тогда, что для меня что-то дорого, – заявила Алва. Ее разозлил намек метрдотеля. – А пока принеси мне то, что я заказала, ты, служитель храма трюфелей!

Метрдотель ушел, обиженно поджав губы. Но уже через несколько минут на столике перед Алвой появились тарелки с ризотто, салатом и десертом. Натюрморт гармонично дополняли две бутылки Chateauneuf-du-Pape «Cuvee Speciale». Официант услужливо наполнил бокал. Алва осушила его одним глотком. И жестом приказала налить еще. Его она выпила уже смакуя. А третий бокал только пригубила. После чего нехотя ковырнула вилкой ризотто с трюфелями. Есть она не хотела. Алве хотелось только хорошенечко выпить и от души повеселиться, как в старые добрые времена.

Но внезапно она ощутила, что эти времена уже никогда не вернутся. Как и Лахлан. Все это в прошлом, в которое нет возврата, как нельзя вернуть молодость. Мысль о том, что ей предстоит после ужина в ресторане возвратиться в пустой гостиничный номер, вызвала у нее почти звериную тоску. Алва не боялась встретить призрак мужа. Или испытать угрызения совести, увидев его несмятую постель. Она страшилась одиночества. Когда она бывала одна, к ней часто приходили мысли о неизбежной смерти. Это было ужасно. Она убила бы Лахлана еще раз, если бы это позволило ей избавиться от своего извечного страха. Но и то, и другое было неосуществимо. Алва неожиданно поняла это сейчас, сидя за столиком в ресторане, и вечер, который обещал ей столько хорошего, вдруг перестал ее радовать. Она взяла бокал и осушила его, не чувствуя вкуса вина, словно это была обыкновенная вода.

Но хуже всего было то, что когда она прикончила вторую бутылку вина, ей все еще казалось, что она пьет воду. Вечер был безнадежно испорчен. Алва начала подозревать, что и ее жизнь – тоже. Она опьянела незаметно для себя. Но вместо обычного приподнятого настроения на этот раз опьянение принесло ей разочарование и печаль. Она бы с удовольствием потанцевала. Несколько пар кружились под тихую музыку. Но ее никто не приглашал. Алве захотелось заплакать. Самым лучшим сейчас было расплатиться и уйти.

Эльфийка подняла руку и щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание официанта. И неожиданно почувствовала на себе чей-то взгляд. Он обжег ее, словно солнечный луч. Она незаметно огляделась. И увидела, что за столиком в углу зала сидит тот самый громадный мускулистый флик, которого она иногда встречала в фойе гостиницы. В отличие от других фликов, он провожал ее взглядом самца, а не бесполого существа, которого мало волнуют женские ноги, бедра и груди. Он и сейчас смотрел на нее с плохо скрытым вожделением. Алва не могла ошибиться, даже пьяная. Подобные мужские взгляды всегда волновали ее кровь, вызывая ответное желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы