Читаем Хьюстон! У нас п… полностью

– Не говори так, ты – замечательный врач и диагност, это мы никак не найдем чертову иголку… Так, стоп, а ты здоровых людей проверяла?

– Это не поможет, – пожала плечами Изабель. – Поражение на ранних стадиях не диагностируется, наноботов тоже ни у кого не оказалось. Если они и были, то их уже уничтожила иммунная система. Но больные заразились в разное время, иначе здесь все бы дружно сошли с ума. Не понимаю.

– Да что тут непонятного, травили людей не массово, а группами. Только вот как…

Я включил гарнитуру.

– Фокс, ты пробила этих живчиков, которых мы принесли?

– Да, они чисты, как невинные младенцы, послужной список явно липовый. Я отправила данные в контрразведку, пусть подзагрузятся.

– Забудь пока про них, твоя первоочередная задача – статданные.

– Знаю, я скоро закончу анализ, надеюсь тебя снова порадовать.

– Смотри, желание угождать начальству может войти в привычку! – предупредил я ее.

– Поцелуй взасос оголённую проводку!

– Вот так-то лучше, жду с нетерпением.

– Кстати, на связь вышел Прахлада, у него там проблемы с одним из спятивших. Если так дальше пойдет, мы окажемся в окружении одних психов, если сами не станем такими.

– Не станем, это же не заразно.

– Ага, объясни это ребятам из оцепления! Конец связи.

Да, мы в шаге от войны. И хотя Союз предпочитает избегать вооруженных конфликтов… Так стоп, вот оно! Нет, у меня точно от этой суеты мозг закипел. Давно не практиковал, будучи нелегалом, вот разум-то и заржавел. Ох, голова моя чугунная, как же я раньше-то…

Ведь говорил посол, что у них другие методы, а я бестолковый, на эту фразу внимания не обратил. А зря, ведь война действительно не их конек, а вот бизнес – да. Не зря же они Торговым Союзом называются. Пряник, а не кнут, тот самый пряник, который нашли Луис и Мигель.

Это немного проясняет ситуацию, но времени разобраться во всем этом мне не дадут. Тогда нужно его потянуть, с шумом, помпой…

– Сержант Девлин!

– Да, сэр?

– Срочно предупредите руководство станции, что через полчаса я собираю пресс-конференцию, место пусть предложат сами. Я понимаю, что у них дел по горло, но им же хочется их закончить, а не разлететься пылью на десятки парсеков? И еще, пусть посла Союза тоже туда доставят.

– Так точно, сэр! Через тридцать минут!

Сержант убежал с крайне озабоченным видом. Я вызвал Джонсона и предупредил о своей затее.

– Ничего не получится, Шатальский, – полковник был настроен скептически. – Тебе не дадут ни минутой больше, если ты не предоставишь весомых улик. Что ты предъявишь?

– Веру, надежду и оптимизм! Я чего-то не пойму, Иванов, тебе сказали, что повысят до генерала, если начнется вооруженный конфликт?

– Оставь при себе свои глупые шуточки! Я меньше всего хочу, чтобы тут началась война.

– Тогда сделай так, чтобы руководства обеих сторон были на прямой связи. И не волнуйся ты так! Если что – можешь снова все свалить на меня и мою группу. Второй пожизненный срок мне все равно не дадут.

Джонсон взорвался нецензурной бранью, и я поспешил отключиться.

* * *

До пресс-конференции оставалось чуть больше трех минут, когда Фокс, наконец, закончила со статанализом.

На связь вышли все, даже Прахлада оставил в покое своих психопатов с пушками.

– Итак, количество заболевших приближается к пятидесяти процентам, – констатировала девушка. – Если бы они съехали с катушек все разом…

– То мы бы сейчас уже не разговаривали, – прервал я ее. – Давай быстрее, у меня мало времени.

– Ничего существенного я не нашла, станция небольшая и люди регулярно посещают одни и те же места – место работы или службы, столовые, места развлечений…

– Ни в еде, ни в напитках наноботов не обнаружено, – напомнила Изабель.

– Никто и не говорил, что будет легко, – я задумался. – Так, а что у нас с местами развлечений?

– Клубы на первом месте, – ответила Фокс. – Почти все заболевшие там были. Затем идут бары, рестораны…

Меня словно током ударило. Ненавижу и обожаю это чувство, когда все становится в один миг на свои места… Что там кричал Архимед, когда нырнул в ванну с очень горячей водой?

– Клубы!!! – истошно завопил я. – А знаете, что я проторчал накануне весь вечер в одном из них и не заразился?

– Ну, по твоей реакции я бы не стала говорить об этом так уверенно, – язвительно заметил Прахлада.

– Изабель, напомни мне, бестолковому, как влияет на человека невесомость?

– Ну, вообще-то она вызывает нарушение гемодинамики и ориентации в пространстве, водно-солевого обмена… А вообще к чему этот вопрос?

– А еще что, касающееся иммунитета?

– Происходит снижение иммунобиологической резистентности… О, дьявол, как я об этом не подумала?!

– Для тех, кто недавно прибыл из мест, не столь отдаленных, – начал объяснять я остальным. – В местных клубах ввели новомодную забаву – антигравитационные танцы, на которых колбасились почти все, находящиеся на станции.

– Так вот оно что… – протянул задумчиво Прахлада.

– Корримос аль клуб! – обрадовано заявили Луис и Мигель.

Перейти на страницу:

Похожие книги