Читаем Хлопоты ходжи Насреддина полностью

Зариф вернулся в селение под утро. Счастью его не было предела. Поистине удачный день: и деньги заработал, и от зудящего чиря Насреддина избавился. В том, что кровожадный Юсуф сделает свою работу как надо, у Зарифа не возникало и тени сомнения. Бешеный пес – не безрукий сопляк-воришка, а опытный убийца, которому нет равных в мастерстве владения саблями и ножами. И уже сегодня, по возвращении, богач надеялся услышать приятную новость о смерти ходжи. Но, странное дело, в селении было тихо. Сначала Зариф решил, что новость о безвременной кончине Насреддина еще не достигла ушей селян, но время шло, солнце поднималось все выше и выше, а столь ожидаемых баем приятных вестей все не было. Не выдержав напряженного ожидания, Зариф решил прогуляться поблизости от дома Икрама, вдруг что и удастся выяснить. И каково же было его удивление, когда он, едва свернув на нужную ему улицу, нос к носу столкнулся с ходжой, живым и невредимым, чего в принципе не могло быть.

Ходжа с Саидом как раз возвращались домой от судьи, и внезапно возникший перед ними богато одетый человек средних лет, который, завидев ходжу, почему-то замер и даже чуть присел, заинтересовал Насреддина. Ходжа никогда до того не встречался с Зарифом и не видел его лица, поэтому столь странное поведение незнакомого человека показалось ему необычным.

– Кто этот человек? – тихонько спросил ходжа у Саида.

– Бай Зариф, тот самый, – ответил Саид и засунул руки в карманы.

– Ну-ка подержи. – Ходжа передал переметную суму Саиду, в которой он нес часть продуктов, купленных на базаре, и направился к богачу, совершенно растерявшемуся при виде приближающегося к нему Насреддина. – Салам алейкум, уважаемый!

– С-салам! – насилу выдавил Зариф, бледнея на глазах.

– Рад с вами познакомиться, дорогой Зариф! Но что с вами? Вы нездоровы?

– Нет, нет, что вы, ходжа. – Зариф отступил на пару шагов, собираясь задать деру. Но поспешное бегство выглядело бы так, будто бай боится старого немощного оборванца. Пусть так и было на самом деле, но Зарифу не хотелось терять лица, и потому он постарался взять себя в руки и унять дрожь в коленках.

– Много наслышан о вас, – между тем продолжал беседу ходжа.

– Надеюсь, приятного? – Зариф сделал попытку заискивающе улыбнуться, но вместо улыбки губы его судорожно искривились.

– Исключительно приятного. Но скажите, что вас так напугало?

– Я… видите ли… – промямлил Зариф, зачем-то поправляя чалму. – Ходили слухи, будто вы…

– Я слушаю вас, – сказал Насреддин, напустив на себя серьезность.

– Будто вы, прошу прощения, почили. Но, слава Аллаху, то лишь слухи! – воздел к небу молитвенно сложенные ладони Зариф.

– Да, да, и сильно преувеличенные притом, – подтвердил Насреддин. – Как видите, я жив и здоров. Но мне приятна ваша забота о моем здоровье, уважаемый. Значит, вас так напугали слухи?

– Конечно! Я спешил к вам, дабы лично убедиться в их лживости, и вот они вы – живой!

– Обычно увидев человека живым после глупых слухов о его смерти, люди радуются за него, но вы почему-то испугались.

– О, уверяю вас, ходжа, подобное состояние случилось со мной от неописуемой радости.

– Вечно у вас, у богатых, все с какими-то чудными странностями, – заключил Насреддин. – Но, по крайней мере, теперь вы со спокойной душой можете вернуться домой. Ведь вы убедились, что со мной все в полном порядке.

– Да, конечно, разумеется, – быстро закивал Зариф, не зная, как поскорее отвязаться от ходжи. – Тогда я пошел?

– Конечно, идите, у вас, вероятно, много дел.

– Ага, да, очень много, – забормотал Зариф, кланяясь и отступая к углу дома Пулата.

– Кстати! – окликнул богача ходжа, когда тот уже собрался шмыгнуть за угол дома.

– Да? – остановился Зариф, опуская ногу.

– У нас сегодня ночью был гость.

– Гость? – мгновенно напрягся Зариф.

– У вас плохо со слухом, уважаемый? К нам заходил один человек. Вы его не знаете?

– Ходжа, откуда же я могу знать, кто к вам заходил, да еще ночью? – сделал удивленное лицо Зариф.

– Странно, – Насреддин огладил бороду. – А вот он утверждал, будто очень хорошо вас знает. И еще просил передавать вам привет.

– П-правда?

– Зачем мне врать?

– И… и где этот человек?

– Значит, вы его все-таки знаете?

– С чего вы взяли?

– Ну, это просто: если бы вы его не знали, то обязательно спросили, как его зовут. Выходит, он вам хорошо знаком. А раз вы интересуетесь, куда он потом делся, значит, переживаете за его судьбу. Но я вижу растерянность на вашем лице и поэтому скажу, что ваш знакомый сказал, что ошибся домом. На самом деле ему был нужен дом судьи.

– С-судьи? – вздрогнул Зариф. – Но что ему понадобилось у судьи?

– Хороший вопрос. На это он мог бы ответить вам сам.

– Вы сказали: «мог бы»? – Зариф облизнул пересохшие губы.

– Да я вижу, вы ничего не знаете! – воскликнул Насреддин.

– Откуда же я могу знать, если я только сегодня утром возвратился домой?

– Да, конечно, как я только мог забыть. Юсуф – кстати, так его зовут, – сказал, что у него очень срочное дело к судье, и он слезно умолял нас проводить к нему. Мы не смогли отказать ему в помощи, и проводили вашего друга Юсуфа к дому судьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза