— Не беспокойся, о мудрый и справедливый кази, — поклонился ходжа. — Мы уже видели твой скорый и праведный суд. Этот презренный негодяй проник ночью в дом Икрама и пытался совершить убийство. Мы изловили его, посадили в мешок и решили отнести убийцу на твой суд, но ты, видно, и сам во всем разобрался и без нас. Так что нам нужен только мешок. Отдай его нам, и мы тут же уйдем с миром.
В горле кази что-то заклокотало, и из все еще распахнутого рта кази вырвался то ли стон, то ли хриплое восклицание, не оформившееся в слова по причине потери Шарифбеком возможности внятно изъясняться.
— С вами что-нибудь не так? — участливо переспросил ходжа, чуть склонив голову вбок и скосив глаза на кази. — Ага, вот он! — Насреддин сделал вид, будто только что заметил все еще валявшийся у самых дверей мешок, подхватил его, скомкал в руках и передал назад, Икраму. — Еще раз благодарим вас, о кази, — и, кланяясь, ходжа попятился вон. — Всего вам доброго.
Выйдя на лестницу, Насреддин затворил за собой двери и заспешил прочь. За ним следом припустили Икрам с Саидом, хохоча на всю улицу.
Когда кази смог немного прийти в себя, он первым делом захлопнул рот, а вторым запустил почти невесомой пиалой китайского фарфора в стену и закричал, топая ногами:
— Остановить! Догнать! Вернуть!
— Насреддина? — подвернулся ему под руку услужливый слуга, расточая медовые улыбки.
— Какого к шайтану Насреддина?! — Кази в ярости отпихнул слугу ногой. — Посыльного, посыльного верни!
— Но это невозможно, о мой господин, — воскликнул слуга, поднимаясь с пола и массирую ноющее плечо. — Он уже, наверное, на перевале, а может, и дальше.
— О Аллах! Будь проклят этот Насреддин! — потряс кулаками над головой судья. — Какой кошмар. Что же будет? Что будет?.. Мустафа… мой доход… Впрочем, — кази, остывая, опустил руки и призадумался, — тут уже действительно ничего не поделаешь: оставим все как есть. И принеси мне новую пиалу, бездельник, и свежего чаю. Да поживей!..
Глава 15
Амулет истины
Вернувшись домой от кази, друзья наскоро перекусили, задали корму ишаку, и Икрам собрался на свое поле — сегодня нужно было закончить уборку урожая. Ходжа с Саидом решили отправиться на базар — Насреддин хотел купить себе новый недорогой халат. Старый чинить уже было бесполезно. Хотя ходжа все еще сомневался, нужно ли тратить на это свои последние монеты.
— Жалко халат, хороший был, — все вздыхал Насреддин над старым дырявым халатом. — Может, все-таки удастся его починить?
— Даже не думайте об этом, — сказал ему Саид. — Его давно уже пора выкинуть.
— Да, но на что же я куплю новый, по-твоему? Приличный халат стоит дорого, а у меня осталось жалких две монеты.
— За это можете не переживать, уважаемый, — хохотнул Саид и, вытащив из-за пазухи мошну, полную звенящих монет, бросил ее Насреддину.
— Ах ты, плут! — Ходжа ловко подхватил мошну, подкинул ее на ладони. Монеты в ней звякнули. — Признавайся, у кого ты ее спер, негодный ты человек?
— Почему негодный. Это деньги Юсуфа — они ему уже не понадобятся. К тому же не вытащи я их, они непременно попали бы в руки кази, и тогда у вас точно не было халата.
— В этом ты прав, — задумался ходжа, разглядывая черную мошну с золотой вышивкой — скрещенные сабли с полумесяцем и звездой меж кривых лезвий. Такую вышивку он уже видел на прежней одежде Саида. — Будем считать это платой Юсуфа за мой испорченный халат и доставленное нам всем беспокойство. Но вот чего я не пойму, зачем он носил с собой деньги?
— Юсуф всегда так поступал. А зачем? Лучше было бы спросить у него, но теперь это невозможно. Да и какой в том прок? Главное, у вас теперь есть деньги, ходжа.
— У нас, Саид, у нас, — поправил его Насреддин. — К чему мне одному столько денег?
— Ну-у, — протянул Саид, не найдя что ответить.
— Вот на это мы возьмем все необходимое, — Насреддин вытащил из мошны пару серебряных монеток, и вновь затянул тесьму. — А это мы хорошенько припрячем.
— Опять подвесите к винограднику? — засмеялся Саид.
— А чем плохо это место? — Ходжа поднялся с топчана и тщательно упрятал мошну среди густой листвы и гроздей сочных, черных, с фиолетовым отливом ягод. — Вот так! — сказал он, отряхивая руки. — Ни один вор не найдет!
— Вашими стараниями, ходжа, в этом селении скоро просто некому будет его искать, — серьезно заметил ему Саид.
— Разве это плохо? — вскинул левую бровь ходжа.
— Как посмотреть. Хотя это, наверное, неприятно, когда у тебя крадут.
— Очень неприятно, Саид. Ну что, идем? Теперь мы богаты, и можем позволить себе многое.
— Идемте! — Саид слез с топчана, обулся, и они отправились на базар.