— Не сомневайся, он может все и даже больше!
— Кхе!
Саид порывисто обернулся.
— Ох, ходжа. Вы здесь? — смутился Саид.
— Ой! — Гульнора прикрыла лицо вуалью.
— Успокойся. Девушкам не стоит меня бояться, и не слушай этого несносного человека, чей язык без остановки болтает всякие нелепости. Да, я кое-что могу, но не более, чем другие, поверь уж мне. А теперь прости, я должен украсть у тебя на время Саида — он мне позарез нужен.
— Вы давно тут? — Саид явно ощущал себя не в своей тарелке под грозным взглядом Насреддина.
— Достаточно, чтобы наслушаться всяких глупостей о себе. Идем же! А ты, девушка, поспеши к отцу — я думаю, вам следует кое-что обсудить с ним.
— С моим отцом? — длинные густые ресницы девушки вспорхнули, затрепетав, а глаза стали большими и еще более потемнели.
— Да, именно с ним.
И, больше не говоря ни слова, ходжа взял под руку упирающегося Саида и потянул за собой. Тот только и успел, что послать девушке воздушный поцелуй.
— Что происходит, ходжа? — спросил Саид, все оглядываясь назад, но хрупкая девичья фигурка, мелькнув меж стволов деревьев, окончательно пропала из виду.
— А почему ты решил, будто что-то происходит? — ответил ему ходжа вопросом на вопрос.
— Но мы так быстро ушли. И куда вы меня ведете? — недоумевал тот, следуя за Насреддином.
— Сейчас все узнаешь, о нетерпеливейший из юношей.
— Нет, правда?
— Зачем нужны слова, когда все можно увидеть своими глазами.
— И почему вы сказали Гульноре, что ей нужно поговорить с отцом?
— Так надо!
Саид притих. Он не понимал, чего добивается Насреддин, а тот, не сказав более ни единого слова, провел его по улицам селения и вдруг остановился перед бывшим домом Зарифа.
— Входи, — сказал Саиду ходжа, толкая рукой калитку.
— Но зачем?
— Вот зачем! — ходжа сунул в руку Саиду какую-то бумагу и подтолкнул в спину. — Входи, входи.
— Но что это такое? — продолжал слабо сопротивляться Саид, вертя бумагу в руке. — Ходжа, скажите же мне наконец! К тому же я не умею читать.
— Я думал, ты обо всем уже догадался: это твой дом!
— Что?! — глаза Саида едва не вылезли из орбит.
— Твой дом. Неужели ты ко всему прочему еще и плохо слышишь?
— О ходжа! — Саид медленно опустился на колени. — Я недостоин такого подарка.
— Встань сейчас же! — потянул его за руку ходжа. — И не вздумай еще раз так сделать, слышишь? Этот дом свободен, и почему бы ему не стать твоим, когда ты нуждаешься в нем. И все, закончим на этом. Да, чуть не забыл, — ходжа сунул руку за пазуху и достал оттуда кошель. — Возьми, тут немного денег. Тебе нужно сделать ремонт, обустроиться на новом месте, купить нужный тебе инструмент. В общем, сам все знаешь, не маленький.
— Но… — растроганный Саид не мог подобрать слов благодарности.
— Считай, это вам с Гульнорой мой свадебный подарок. Теперь, я уверен, все у вас будет как надо.
Саид страшно побледнел; черты его лица заострились.
— Ходжа, вы разговаривали с ее родителями?
— Я же обещал все уладить, а я стараюсь держать свои обещания, — весело подмигнул Насреддин Саиду. — И, смотри не забудь пригласить на свадьбу!
Ходжа похлопал онемевшего Саида по плечу, развернулся и, чуть сутулясь, вышел со двора, а Саид так и остался стоять с бледным лицом и широко распахнутыми глазами. А когда он развязал кошель и не смог удержать его от нахлынувших чувств, ему под ноги просыпалось не меньше двух тысяч динар…
Глава 20
Верните деньги!
Когда однажды ходжа сидел со своими друзьями в чайхане Саламата, к ним приблизился богато одетый незнакомец.
— Доброго вам дня, — сказал тот.
Все поздоровались с ним в ответ.
— Я купец, и прибыл к моему другу ростовщику Ахматбею, — сказал купец.
— Чего же ты хочешь, друг Ахматбея? — спросил Насреддин, опуская пиалу.
— Мне сказали, что здесь я могу найти носильщиков.
— А что нужно нести?
— Небольшой ящик. Видите ли, я прибыл с караваном и собирался остановиться у моего друга.
— Чем же ты заплатишь за работу?
— Мой товар очень ценен, — похвастался купец. — Я торгую тончайшим фарфором. Но это не все. Мне довелось бывать во многих странах и городах и общаться с мудрыми людьми. А мудрость — дорогой товар! Поэтому я готов заплатить за совсем несложную работу тремя мудрыми, но очень дорогими советами.
Двое носильщиков, что сидели в чайхане, сразу отказались — советами семьи не прокормишь, но ходже стало интересно, что такого может сказать этот хитрый купец.
— Я тоже собираю по свету мудрость, и потому готов донести твой ящик.
— Отлично! — потер ладони купец. — Только смотри, старик: мой товар очень нежный и хрупкий!
— Да-да, я понимаю, — ходжа слез с топчана. — Саид, пойдем.
— Конечно, ходжа! — Саида не пришлось упрашивать дважды.
Они с ходжой прошли за купцом к караван-сараю, у которого толпились еще нагруженные, усталые с дальней дороги мулы. Купец провел их к своему ящику, стоявшему на земле, и указал на него.
— Вот этот!
— Этот так этот, — пожал плечами Насреддин. — А ну-ка, помоги мне, Саид.
Вдвоем они подняли тяжелый ящик и понесли его к дому менялы.
— Чего же ты молчишь, купец? — спросил Насреддин, когда они прошли треть пути. — Говори свой первый совет.