- Блин, и ты туда же? Не было! Но я был не против, не успел просто, - торопливо заверил Диксон, не желая слишком врать, но пытаясь одновременно с этим дать понять собеседнику, что он самый натуральный натурал из всех возможных.
- Да я, если честно, и не верил особо, она же с Шейном была, вряд ли бы с двоими сразу крутила, но Глен меня сбил с толку, - почесал затылок Ти-Дог, который явно еще не подобрался к сути вопроса.
Он че, газету собрался писать о жизни группы, нафиг ему знать, кто с кем был? Тем более, когда все обсуждаемые уже покойники? Ну, опять же, кроме него, Дэрила. Отступив еще на шаг, реднек поспешил распрощаться.
- Доволен? Я спать, не мог с утра, что ли, спросить.
- Стой, погоди. Еще минуту. А с Кэрол у тебя что? - выдохнул Ти-Дог.
- Че? С кем? Слушай, какого ты вообще все эти вопросы дебильные задаешь? Делать нефиг? Я могу обеспечить очень веселое и увлекательно занятие до утра тебе - считать оставшиеся зубы. Будет гораздо интересней, чем размышлять обо мне.
- Да сдался ты мне! – махнув рукой, буркнул Ти-Дог, заставляя уже развернувшегося Дэрила застыть пронзенного очередной гениальной мыслью.
- То есть? Я тебе не сдался? А кто тогда? Андреа с нами нет, значит, Кэрол? – напряженно спросил охотник.
По молчанию отвернувшегося собеседника все было вполне ясно. Только почему-то желание Диксона пересчитать зубы Ти-Догу лишь усилилось после того, как он узнал, что тот покушается вовсе не на его мужскую честь. Постояв еще пару минут рядом и по-новому глядя на сидящего рядом человека, Дэрил хмыкнул, злясь на себя за собственные эмоции: какое ему дело до того, что этот чертов ниггер положил глаз на кухарку? Отличная, блин, парочка, совет им да любовь.
- Не просмотри ходячих, косясь на даму сердца! – буркнул он, не сдержав желание съязвить.
- Ты так и не ответил.
- Че? У меня других дел, в отличие от вас, хватает. Нахрен мне ваши бабы сдались, ничего у меня ни с кем нет, ясно? Так что давай, вперед – пой серенады и дари шишки, только меня не впутывай!
***
- Вот! Целый супермаркет! – вырвал охотника из воспоминаний восторженный голос азиата.
Конечно, супермаркет - это громкое слово, но магазин выглядел очень большим, а ходячих вокруг почти не наблюдалось. Выйдя из машины, мужчины бегом приблизились к двери и скользнули внутрь. Судя по полупустым полкам, упокоенным ходячим и разрухе внутри, тут уже тоже побывали до них, и не раз. Обойдя помещение по периметру и прикончив двух тварей, которые здесь обосновались, Дэрил с Гленом огляделись.
- Разделимся? Тут еда, дальше, кажется, аптека, кто куда? – поинтересовался Глен с нетерпением.
Охотник достал из кармана смятый листок бумаги со списком всего необходимого, сунутый ему Кэрол в последний момент. Развернув и вчитавшись в аккуратные буквы, Дэрил поморщился, блин, нафиг им это все, неужели в такое время никак нельзя без причандал своих женских потерпеть? Хотя, наверное, нельзя… Плюнув на попытки вспомнить хоть что-то из раздела женской анатомии, Диксон скользнул взглядом вниз бумажки и ощутил, что дыхание у него напрочь перехватило. Что за черт?! Сердечки и… «люблю», выведенное красивым женским почерком, заставили его быстро смять листок, пытаясь скорей запихнуть обратно в карман, пока азиат не заметил. Мысли совершенно смешались и Дэрил с удивлением пару минут глазел на мелькающую перед его глазами руку, не понимая, что это вообще такое.
- Блин, ты что, спишь? Давай список, ты все равно не разберешься во всех их витаминах и прочем, а я уже был в аптеке, у меня быстрей с этим выйдет, - решительно заявил Глен, перехватывая бумажку со списком, бросая взгляд на текст и довольно улыбаясь. – Мэгги, как обычно. Слушай, увидишь открытки, прихвати парочку любовных каких-то. Только не клади с продуктами, а мне дай, надо Мэг ответить на ее сердца! Вот ведь девушки!
Махнув рукой с зажатой в ней бумажкой, счастливый азиат умчался в сторону аптеки, а Дэрил только озадаченно сплюнул, не понимая, как ему в голову взбрело, что Кэрол… Да уж, представить себе, что ему кто-то рисует сердца и пишет признания в любви, было явным признаком помутнения рассудка. И как он забыл, что именно фермерская дочка слюнявила карандаш полдня, царапая что-то на бумажке и уточняя у девушек, что им нужно в магазине? «Это все от голода!» - решительно заключил Диксон, пытаясь выбросить из головы свое совершенно идиотское заблуждение и направляясь к полкам.