Преодолев оставшееся расстояние в несколько шагов, он захлопнул за собой дверь и потер лицо руками. Подняв голову и окинув небольшое аскетичное помещение угрюмым взглядом, Дэрил собрал разбросанные по кровати карты, не замечая, что сминает их, и сунул колоду куда-то на дно рюкзака. Поколебавшись, он посмотрел на бутылку, в которой плескалось еще около четверти содержимого, и отставил ее подальше. Мрачно посмотрев на постель, так и тянувшую его лечь и уснуть, охотник мотнул головой и мужественно направился сначала в ванную, открыв холодную воду и прямо в одежде забираясь под отрезвляющий во всех смыслах ледяной душ.
========== Глава 4 ==========
Сидя на продавленном матрасе в помещении, еще недавно служившим комнатой отдыха, Кэрол невольно ежилась, прижимая к себе одной рукой дочку. Дело было не только в том, что выбранное Риком самое удобное и безопасное место в доме престарелых оказалось на удивление продуваемым всеми окрестными ветрами. Сам факт пребывания в этом здании, где совсем недавно кто-то, не задумываясь, застрелил несколько десятков беспомощных больных стариков ради… А ради чего, женщина, как и все остальные, не знала. Впрочем, и, узнав, вряд ли бы поняла подобное зверство.
Жуя сухой паек, которого здесь оказалось достаточно много, Кэрол задумчиво смотрела на тихо переругивающихся между собой мужчин, сидящих у входа и подогревавших свой спор пивом, найденным тут же. Дискуссия продолжалась с самого утра, когда они лишь чудом смогли избежать смерти во взорвавшемся ЦКЗ. Еще тогда, отъехав от места, недавно казавшегося им настоящим раем, Рик и Шейн остановились посреди трассы и завели разговор о том, что им делать и куда следовать дальше. Иногда в их жаркую дискуссию безуспешно пытались вмешаться Дейл, от которого мужчины только раздраженно отмахивались, а также Глен и Ти-Дог, на которых и вовсе не обращали внимания. Устало глядя в окно машины и шепча благодарности Богу, спасшему их и на этот раз, Кэрол мимоходом проводила взглядом прогуливающегося по обочине Дэрила. Тому, казалось, не было вообще никакого дела до решения их дальнейшей судьбы. Неужели ему совсем все равно, куда они теперь направятся? «Мог бы хотя бы чью-то сторону принять, попробовать вмешаться, идею подать, как остальные!» - вдруг раздраженно подумала женщина, отгоняя промелькнувшую мысль о том, что охотнику плевать на все их идеи и планы и он со дня на день покинет группу ради поисков брата.
Дети, уставшие таращиться в окна, противоположные той стороне, где ругались мужчины, задремали в нагревшейся под солнцем машине и Лори, недовольно вздохнув, обернулась к Кэрол, сидящей на заднем сиденье.
- Присмотришь? – прошептала она и, не дожидаясь ответа, тихо выскользнула из салона, прикрыв за собой дверцу.
Невысокая хрупкая женщина смогла решить проблему последнего часа всего за пять минут. Взяв Рика за руку, она негромко сказала несколько слов, после которых Шейн, махнув в отчаянии рукой и что-то коротко бросив, согласился с решением заехать в Атланту и обсудить возможность объединения с оставшейся там группой, проживающей в доме престарелых. Спустя несколько минут все уже сидели в своих машинах и решительно направлялись в сторону города, где их ждали толпы ходячих, стройными косяками вышедшие на улицы, едва заслышав звуки приближающихся автомобилей.
Стараясь не смотреть в окна и спрятав голову Софии у себя на груди, Кэрол и сама не заметила, как они прибыли на место. Похватав оружие, мужчины высыпали во двор, но встречать их никто не торопился. Рик, Шейн, Дэрил, Ти-Дог и Глен скрылись внутри здания, оказавшегося незапертым и выглядевшего совершенно безлюдным.
- Может быть, они все-таки решили переехать? – неуверенным тоном предположила Кэрол, переглядываясь с Лори. – В конце концов, оставаться в таком большом городе очень небезопасно…
Ее дальнейшие предположения прервало появление у окна автомобиля Глена, который в нетерпении махал обеими руками.
- Можно идти. Там все… чисто, - с каким-то сомнением произнес паренек, и снова призывно помахал Андреа и Дейлу, тоже уже выбирающимся из фургона.
В здании все действительно оказалось чисто. Ходячих там не было, как и живых. Только гора трупов, каждый из которых мог похвастаться прицельным пулевым ранением в голову. После глубокомысленного замечания успевшего осмотреть тела Дэрила о том, что с этого момента им стоит больше опасаться выживших, чем ходячих, ведь только от последних всегда знаешь, чего ожидать, все немного приуныли. Кому понадобилось нападать на стариков? Зачем их всех, без следов укусов, просто перестреляли? Почему собрали только оружие, оставив еду и вещи? Кто способен на подобное и покинули ли уже эти люди город?
Слишком много вопросов и ни одного ответа… Очередной стук кулаком по полу со стороны сидящих своим кружком мужчин заставил Софию вздрогнуть. Заметивший это Рик, окинув женщин извиняющимся взглядом, быстро вывел яростно доказывающую что-то друг другу компанию на лестницу.