Читаем ХМ: За кадром (СИ) полностью

Наутро, проснувшись позже обычного и ощущая боль в голове, Кэрол еще какое-то время лежала, вспоминая вчерашний день и пытаясь убедить себя в том, что он ей приснился. Но самообманом заниматься не получалось, а группа уже, скорее всего, давно ждала завтрака, потому женщина, наспех умывшись, поспешила к костру, у которого неловко хлопотала Андреа. Блондинка стояла прямо над котелком с готовой кашей, пробуя ту маленькой ложкой. Выражение ее лица вдруг начало резко меняться, губы скривились, глаза округлились, но упрямство взяло свое, и она с усилием глотнула. Заметив Кэрол, подруга смущенно улыбнулась.


- Как ты? А я вот тут завтрак сделала. Лори не очень хорошо себя чувствует по утрам теперь, тебе нужно было отдохнуть. Ну, ничего так, знаешь, получилось, – она уверенно покивала, пятясь от котелка. – Можно разносить. Ты справишься? Тебе как раз развеяться не мешало бы. А я… А мне пора дежурить, а то ходячие, гм, ну ты понимаешь.


- А сама ты уже поела? – удивленно взглянула на взбирающуюся на крышу фургона блондинку Кэрол, ощутив укол вины за то, что доставила той такие неудобства своим слишком долгим сном. Впрочем, почему она об этом думает? Наоборот, пусть привыкают.


- А я не голодная! И вообще фигуру блюду! – крикнула Андреа, занимая удобное положение и беря в руки бинокль.


Надо же, в такое время, чтобы фигуру сберечь, нужно было, наоборот, есть все, что дадут, не перебирая, но не Кэрол судить. Пожав плечами, она ловко разделила кашу на несколько порций и собралась идти на поиски мужчин, но те подтянулись к костру сами, бросая голодные взгляды в сторону еды. Подав полные миски с кашей Шейну, Ти-Догу, Дейлу и Карлу и узнав от мальчика, что мама отдыхает в палатке и кушать не хочет, женщина, не ощущая ни малейшего аппетита, щедро наполнила остатками каши миску для Дэрила, который сам, кончено же, не явился. Резкий кашель заставил отвлечься Кэрол от воспоминаний о вчерашнем вечере и оглянуться. Шейн, кажется, подавился едой, и теперь судорожно пытался откашляться и отплеваться. Остальные сидели с совершенно непроницаемыми лицами и пухлыми, набитыми едой, щеками. Под ничего не понимающим взглядом голубых глаз мужчины и мальчик отважно глотнули и все, как один, отставили свои тарелки.


- Что-то не так? – поинтересовалась женщина, видя, что продолжать трапезу никто не собирается.


- Все в порядке, спасибо. Понимаешь, похудеть пора бы, - задумчиво произнес Ти-Дог, похлопывая себя по животу, который как раз в этот момент издал громкое бурчание. Другие почему-то очень обрадовались и дружно закивали, подтверждая желание немного поголодать. Мужчина продолжил, не обращая внимания на Шейна, показывающего ему большой палец.


- А ты бы сегодня отдохнула. Мы же все понимаем. Готовить может пока кто-то другой. Вон Андреа, к примеру.


Кэрол посмотрела в сторону блондинки, которая очень усердно вглядывалась вдаль, не обращая внимания на компанию у костра, пожала плечами и, решив не вдаваться в подробности внезапно обуявшего всех желания похудеть, отправилась к палатке Дэрила. Тот уж точно о подиуме не мечтает, иначе мир сошел с ума. За спиной тут же послышался громкий возбужденный шепот, но до женщины донеслись лишь отдельные фразы «есть заначка… не жлобьтесь, мужики… может, в доме… хотя бы яблоко… а чем тут кур кормят?», которые совершенно не проясняли ситуацию.


Подойдя к сидящему на своем привычном месте охотнику, Кэрол безмолвно протянула ему тарелку с кашей, не удержавшись от быстрого внимательного взгляда: все ли с ним в порядке? Дэрил, не поднимая на нее глаз, взял свой завтрак и так же молча принялся за еду. Поняв, что ее присутствие тут по-прежнему нежелательно, женщина развернулась и медленно побрела в сторону лагеря.


- Не понял, эт че, такая извращенная женская месть? – пробормотал Диксон, заставив Кэрол недоуменно обернуться.


- Ты что-то сказал? – уточнила она, удивленно глядя на скривившуюся физиономию мужчины, который сидел с застывшей у рта ложкой и возмущенно смотрел в тарелку.


- Эээ, я сказал – извини за вчерашнее. Я переборщил. Забыли, - поднял голову Дэрил, выжидательно и с надеждой глядя на пустые руки согласно кивнувшей Кэрол. - Ну так что, теперь я могу получить нормальную еду?


- Какую нормальную? – пролепетала Кэрол, прижимая пальцы к вискам и уже начиная задумываться, что она все еще спит и видит глупый сон. – Больше ничего нет.


- Жестоко! – хмыкнул охотник и переключил внимание на тарелку, очень быстро опустошая последнюю, кривясь и, кажется, даже не жуя.


Бросив подозрительный взгляд на фургон вдалеке, Кэрол поспешила к костру и, подхватив одну из оставленных мисок с кашей, осторожно, готовясь ко всему, попробовала немножко. Самым интересным было то, где Андреа сумела найти месторождение соли? По ощущениям, таких больших запасов у них никогда не было.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее