Читаем Хоббит полностью

И в этот момент на поляну выбежали волки. Неожиданно на путников уставились сотни глаз. Но Дори не выпустил Бильбо. Он подождал, пока хоббит не поднялся с его плеч на нижнюю ветвь, и только тогда схватился за нее сам. И едва успел! Волк ухватился за его свисавший плащ и едва не свалил Дори. Через мгновение вся стая выла вокруг дерева, прыгая на ствол, глаза волков горели, языки свесились.

Но даже дикие варги (так называли волков, живущих на краю Дикой местности) не умет лазать на деревья. Какое-то время путникам не грозит опасность. К счастью, было тепло и не ветрено. Деревья не очень удобны, чтобы долго сидеть на них; но на холоде и на ветру, с волками, сидящими вокруг и поджидающими вас, они могут стать совсем невыносимыми.

Поляна, окруженная кольцом деревьев, очевидно, служила местом встречи волков. Их становилось все больше и больше. Они оставили стражников у подножия дерева, на котором сидели Дори и Бильбо, и принялись бегать (их, казалось, сотни и сотни), пока не учуяли каждое дерево, на котором кто-нибудь был. Эти деревья волки тоже оставили под охраной, а все остальные уселись большим кругом на поляне; в середине круга сидел большой серый волк. Он заговорил на страшном языке варгов. Гандалв понимал этот язык. Бильбо не понимал, но звуки казались ему ужасными, словно разговор шел только о зле и жестокости. Так на самом деле и было. Время от времени варги хором отвечали вожаку, и их страшный вой едва не заставлял хоббита свалиться с ветки.

Я вам расскажу, что услышал Гандалв, хотя Бильбо этого не понимал. Варги и гоблины часто помогали друг другу в злых делах. Гоблины обычно не уходят далеко от своих гор, если только их не изгнали и они не ищут нового дома или не идут на войну (я рад заметить, что такого не случалось уже давно). Но в последнее время они иногда устраивали походы, особенно за продовольствием и рабами, которые бы на них работали. В таких случаях они часто пользовались помощью варгов и делились с ними добычей. Иногда они даже ехали верхом на волках, как люди на лошадях. Очевидно, как раз на эту ночь был запланирован большой гоблиний поход. Варги пришли на встречу с гоблинами, которые опаздывали. Причиной, несомненно, послужила смерть Верховного Гоблина, а также смятение, вызванное гномами, Бильбо и колдуном, которых, вероятно, все еще искали.

Несмотря на все опасности этой земли, смелые люди начали возвращаться сюда с юга, рубили деревья и строили в долинах и на речных берегах жилища. Их было много, они были храбры и хорошо вооружены, и даже варги не осмеливались нападать на них среди бела дня или если их не собиралось очень много. Но сейчас они собирались с помощью гоблинов напасть ночью на деревни, расположенные ближе всего к горам. Если бы план их удался, на следующий день в деревнях не осталось бы ничего живого; всех перебили бы; только немногих гоблины уберегли бы от волков и утащили в рабство в свои пещеры.

Страшно было слушать об этом, не только из-за храбрых жителей леса, их жен и детей, но и потому, что опасность угрожала самому Гандалву и его друзьям. Варги были удивлены, застав их на своем месте встреч, и страшно разозлились. Они решили, что путники – друзья жителей леса и пришли шпионить за ними, рассказать об их планах в деревнях, и тогда гоблинам и волкам пришлось бы вступать в тяжелый бой, вместо того чтобы пожирать людей, захваченных врасплох во сне. Поэтому варги не собирались уходить и позволить сидящим на деревьях сбежать, во всяком случае не раньше утра. А задолго до этого, говорили они, с гор придут солдаты-гоблины; а гоблины умеют карабкаться на деревья или срубать их.

Поэтому вы понимаете, почему Гандалв, который все это слушал, страшно испугался, хотя и был колдуном, и почувствовал, что они в очень плохом месте и совсем еще не спаслись. Тем не менее он не собирался сдаваться, хотя немногое мог сделать, сидя на вершине дерева, окруженного волками. Он собрал с веток большие шишки. Потом зажег их ярким синим пламенем и начал бросать в волчий круг. Шишка попала одному волку в спину, и вся его шерсть сразу вспыхнула, волк подпрыгнул и страшно завыл. Затем начали падать новые шишки, пылая синим пламенем, красным, зеленым… Они падали в центре волчьего круга, разбрасывая искры и пуская тучи дыма. А особенно большая шишка угодила вожаку в нос, и он на десять футов подскочил в воздух и принялся бегать по кругу, кусая других волков в гневе и испуге.

Гномы и Бильбо радостно закричали и подбодрились. Страшно было смотреть на рассвирепевших волков и на смятение, которым заполнился лес. Волки всегда боятся огня, но этот огонь – самый страшный и сверхъестественный. Если хоть искра касалась волчьей шкуры, она словно прилипала и прожигала насквозь. И если волку не удавалось быстро повернуться, вскоре его охватывало пламя. И очень скоро по всей поляне волки падали на спины, пытаясь погасить искры, а загоревшиеся бегали с воем и поджигали остальных, пока друзья не начали их прогонять, и те неслись с рычанием и воплями вниз по склону в поисках воды.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Толкин: разные переводы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные