Читаем Хоббит полностью

– Что за шум сегодня в лесу? – спросил Владыка Орлов. Черный в свете луны, он сидел на самой вершине одинокого горного пика на восточной окраине гор. – Я слышу волчий вой! Неужели гоблины опять сеют горе в лесу?

Он взвился в воздух, и по обе стороны от него взлетели два его телохранителя и последовали за Владыкой. Они кружили в небе и разглядывали круг варгов, крошечное пятнышко далеко внизу. Но у орлов острое зрение, и они видят самые крошечные предметы на большом расстоянии. Повелитель орлов Туманных гор мог не мигая смотреть на солнце, он мог даже при лунном свете с высоты в милю увидеть пробирающегося в траве кролика. Он не мог увидеть сидящих на деревьях, но смятение среди волков он увидел, разглядел искорки пламени и услышал раздающиеся далеко внизу вопли. Он видел также, как блестит луна на копьях и шлемах гоблинов, которые длинными рядами выходили из своих ворот в горах и направлялись к лесу.

Орлов не назовешь добрыми птицами. Некоторые из них трусливы и жестоки. Но древнее племя орлов северных гор – величайшие из всех птиц; они горды, сильны и благородны сердцем. Они не любят гоблинов и не боятся их. Когда они замечают гоблинов (что бывает редко, потому что они не едят таких тварей), они бросаются на них, прогоняют назад, в пещеры, и мешают творить зло. Гоблины боятся орлов и ненавидят их, но не могут достать их в их высоких гнездах или прогнать с гор.

Сегодня Владыке Орлов стало любопытно, что происходит внизу; поэтому он призвал к себе много других орлов, и они слетели с гор и начали медленно кружить, опускаясь, пока не приблизились к волчьему кругу, который ждал встречи с гоблинами.

И хорошо сделали! Страшные вещи происходили внизу. Волки, шерсть которых загорелась, убежали в лес и подожгли его в нескольких местах. Стояла середина лета, а по эту сторону гор давно не было дождей. Вскоре горели пожелтевшие кусты, хворост, опавшая хвоя и мертвые деревья. Поляну варгов окружило кольцо пламени. Но волки-стражники не покинули деревья. Рассвирепевшие и обезумевшие, прыгали они на стволы, проклинали гномов на своем ужасном языке, языки их свисали, глаза горели красным пламенем, таким же свирепым, как огонь лесного пожара.

Неожиданно с криками показались гоблины. Они подумали, что идет бой с жителями леса; но скоро узнали, что происходит на самом деле. Некоторые даже упали на землю от хохота. Другие замахали копьями и принялись бить ими о щиты. Гоблины не боятся огня, и скоро у них появился план, который им самим показался очень забавным.

Одни собирали волков в стаю. Другие обкладывали стволы хворостом. Остальные бегали вокруг, топали и прыгали, пока не погасили все пламя, – но огонь вблизи деревьев, на которых сидели гномы, они не стали гасить. Этот огонь они подкармливали листьями, и сухими ветками, и папоротником. Вскоре каждое дерево с гномами окружало огненное кольцо – причем гоблины не давали этому огню распространяться наружу. Кольца медленно сужались, пока огонь не лизнул груды дров под стволами. Дым ел Бильбо глаза, хоббит ощущал жар пламени; сквозь дым он видел гоблинов, пляшущих кругом, словно вокруг костра праздника середины лета. За пределами кольца воинов, размахивающих копьями и топорами, на приличном расстоянии стояли волки, смотрели и ждали.

Бильбо слышал, как гоблины запели ужасную песню.

Пятнадцать птичек на пяти пихтах.Их перышки обвевает огненный ветер!Но какие странные эти птицы: у них нет крыльев!О, что же нам делать с такими странными птицами?Поджарить живьем или сварить в котлах,Испечь их, сварить и съесть горячими?

Но вот они перестали петь и закричали:

– Улетайте, маленькие птички! Улетайте, если можете! Спускайтесь, птички, или поджаритесь в своих гнездах! Почему вы не поете?

– Уходите, маленькие мальчики! – закричал им в ответ Гандалв. – Сейчас птицам не время гнездится! А мальчики, играющие с огнем, будут наказаны. – Он так сказал, чтобы рассердить их и показать, что он их не боится, – хотя, конечно, хоть и колдун, он испугался. Но они не обратили внимания на его слова и продолжали петь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толкин: разные переводы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные