Читаем Ходячие мертвецы: падение Губернатора полностью

Подол его толстовки пропитан кровью. Она капает ручейками на покрытую листвой землю, черная и блестящая как нефть. Лезвие ножа, разрезавшее плоть на его бедре при падении, торчит из дырки на джинсах. Остин кладет на него руку.

— Дерьмо, — произносит он сквозь сжатые зубы, кровь сочится сквозь его пальцы. — Мне показалось, что меня кто-то укусил.

— Идём! — Лилли вскакивает на ноги и протягивает ему руку, бережно помогая ему подняться. — Мы должны найти доктора Стивенса.


* * *


Её полное имя было Кристина Мередит Габен и она выросла в Кирквуде, штата Джорджия, поступила в 80-х в колледж в Оберлине, где изучала телекоммуникации. У неё был внебрачный ребёнок, которого она выносила, но через день после 11 сентября отдала на усыновление. У неё в жизни было несколько романтических связей, но она так и не встретила мистера Того-Самого, не была замужем и всегда считала себя повенчанной с работой в качестве продюсера на одной из крупнейшей телестанций на юге. Она выиграла три Эмми, Клио и пару наград Эйс — которыми очень гордилась — однако она никогда не чувствовала должного уважения и признания со стороны начальства.

Но в настоящий момент, на этом грязном кафельном полу в ярком свете люминесцентных ламп, все сожаления Кристины Габен, страхи, разочарования, надежды и мечты остались давно в прошлом, побежденные смертью. Её останки лежат на забрызганном кровью паркете, пока семнадцать пленных ходячих разрывают её органы и плоть.

Чавкающие звуки пиршества мёртвецов раздаются среди шлако-бетонных стен над останками уже неузнаваемых частей тела, которым когда-то было Кристиной Габен. Кровь, мозговая жидкость и желчь смешиваются в углах комнаты как разноцветные ликёры, и растекаются по швам плитки, разбрызганные по стенам пятнами тёмно-алого цвета и заливая бешеных кусачих. Их отбирали для гладиаторских боёв по физической целостности, большинство из них взрослые мужчины. И сейчас они, по-обезьяньи сидя в ярком свете, разгрызают хрящи нижней части скелета Кристины Габен.

C другой стороны комнаты, в гаражной двери расположены два прямоугольных окна. В левом окне виднеется измождённое усталое лицо с усами, созерцающее происходящее.

Стоя за ограждением в тихом коридоре, пристально всматриваясь сквозь оконное стекло, лицо Губернатора не выражает ничего кроме жестокого удовлетворения увиденным. Его левое ухо перевязано после стычки с новичками, он стискивает кулаки от боли. Она пробегает по нему как электричество, опоясывая его, и конечная цель его миссии обретает ясность. Все его опасения, сомнения, вся его оставшаяся человечность затмеваются гневом и местью, голос глубоко внутри служит ему компасом. Теперь он знает единственный способ, как не дать вспыхнуть этой пороховой бочке. Знает, что должен сделать ради...

Звук шагов с противоположного конца коридора прерывает его мысли.


* * *


Приобняв Остина, Лилли доходит до основания лестницы, поворачивает за угол и быстро спускается в главный коридор, проходящий через зловонные шлакобетонные катакомбы гаражей и отсеки для технического обслуживания под ареной.

Поначалу она не замечает тёмную фигуру, одиноко стоящую в дальнем конце коридора, глядя в окно. По ходу их движения к медпункту, она слишком озабочена травмой Остина и необходимостью постоянного давления на рану.

— Посмотрите, что притащила кошка, — произносит фигура, когда Лилли и Остин подходят ближе.

— Ох... привет, — неловко произносит Лилли, приближаясь нетвердой походкой, в то время как Остин теряет несколько капель крови, не угрожающих жизни, но довольно тревожных. — Хочу доставить его к доктору.

— Надеюсь, второй парень выглядит хуже, — шутит Губернатор над Лилли и Остином, замерших у гаражной двери.

— Ничего страшного... поверхностная рана... как идиот упал на собственный нож, — ухмыляется Остин, убирая с лица длинные влажные завитки. Он держится за бок. — Кровотечение остановилось, я почти в полном порядке.

Через стекло слышатся слабо приглушённые шумы кормящейся толпы ходячих. Звук похож на громкое урчание в животе. Через ближайшее окошко, краем глаза Лилли видит эту ужасную вакханалию и смотрит на Остина, который тоже замечает происходящее. Они не произносят ни слова. Лилли едва обращает внимание. Когда-то давно это задело бы её. Она оглядывается на Губернатора.

— Вижу, они получают свои витамины и минералы?

— Здесь ничего не пропадает, — отвечает Губернатор, пожимая плечами и кивая на окно. — Бедняжка из вертолета умерла... полагаю, повреждения внутренних органов при крушении... бедолажка. — Он поворачивается к окну и заглядывает в него. — Они с пилотом сейчас служат большей цели.

Лилли замечает перевязанное ухо. Она бросает взгляд на Остина, который также смотрит на кровоточащую повязку Губернатора и поврежденное ухо.

— Не моё дело, — наконец произносит Остин, кивая на ухо, — Но вы в порядке? Похоже у вас тоже неприятная рана.

— Ночью пришли новички, — шепчет Губернатор, не отрывая глаз от окна. — Оказались большей помехой, чем предоставлялось на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячие Мертвецы

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези