Читаем Холера в России. Воспоминания очевидца полностью

Оставалась еще для правильной оценки событий газетная гласность. Газеты, правда, дали немало материала для будущей истории этого периода. Было даже одно короткое время, когда казалось, что местные газеты скажут все об этом замечательном и мрачном эпизоде и что после этого останется только подвести для всех очевидные итоги. Дело в том, что между Астраханью и Баку начались некоторые взаимные счеты по вопросу – кто повинен в «незадержании» холеры… Врачебный инспектор Краевич заявил категорически, что г. Баку не исполнил своего долга перед отечеством и пропускал персидские суда без обсервации. И это было напечатано в астраханских газетах65. Тогда и в бакинском органе с благословения цензуры стали появляться заметки, разоблачавшие некоторые стороны из деятельности администрации астраханской. Благодаря таким благоприятным для гласности обстоятельствам, которыми судьба изредка балует провинциальные органы, картина начинала понемногу выясняться, и, может быть, выяснилась бы до конца совершенная непригодность чиновничьей гегемонии в таких вопросах, если бы это цензурное междоусобие не было прекращено на половине.

И когда после этого я, в качестве скромного бытописателя провинциальной жизни, сделал попытку свести (в «Русской мысли») в одну картину весь этот (цензурный) материал, – то московская цензура, как уже сказано, вырезала мою статью из журнала.

Вероятно, такая же участь постигла немало других статей о том же предмете, и после этого ничто уже не могло нарушить общего оптимистического колорита губернаторских самооценок. Общество, конечно, знало их действительную стоимость, но когда подошло время «административных» итогов, то все Поволжье с удивлением узнало о… многочисленных наградах

Награждены с одинаковой благосклонностью и бакинский губернатор г-н Рогге, которого Астрахань обвиняла в небрежении интересами отечества, и астраханский г-н Тевяшев, устроивший трагедию на «Девяти футах», и саратовский кн. Мещерский, которого не могли разыскать в городе в самую критическую минуту, когда требовались его распоряжения… И, в конце концов, образцовая кампания 1892 года была возведена в систему – в виде устава 11 августа 1903 года, отдавшего дело борьбы с эпидемиями в руки администрации… Родился он, как мы видели, на «Девятифутовом рейде», под «стоны и проклятия» задержанных для обсервации голодавших людей, окреп вместе с холерной легендой под крики озверелой толпы, убивавшей врачей, и окончательно отдал обывателя и его представителей в распоряжение «административных комиссий»…

Доктор Арустамов награжден не был. Даже, кажется, наоборот… Так, по крайней мере, можно заключить из отчета о любопытным заседании астраханского общества врачей (10 сент. 1902 г.), на котором доктору Арустамову пришлось оправдываться против обвинений г-на Краевича, будто это он пропустил холеру в Астрахань, хотя имел в своем распоряжении двух фельдшеров, повара и акушерку. Когда во время прений выяснилась вся поразительная история девятифутовой обсервации, то г-на Краевича и тут не оставила бюрократическая самоуверенность. Виновата все-таки не администрация… Со стороны астраханской администрации, по его словам, вся эта борьба была лишь «результатом человеколюбия», так как она могла бы в это дело и не вмешиваться. Что же касается до инструкций, данных доктору Арустамову, то, по словам г-на Краевича, он их просто не понял: администрация имела в виду пункт только «обсервационный», а в результате он оказался «карантинным». На вопросы изумленных врачей, какая разница этих двух терминов и что, в сущности, должен был делать доктор Арустамов, если бы правильно понял инструкцию, – г-н Краевич ответил, не обинуясь, что он должен был снимать больных, а пароходы отправлять обратно в Баку для тщательной дезинфекции66.

В этой замечательной программе, очевидно, оживали традиции дореформенных становых, взаимно перебрасывавших мертвые тела через границу своих станов. Но так как и бакинское начальство могло стать на ту же точку зрения (пароходы из Баку вышли официально благополучными), то в воображении невольно встает совершенно фантастическая картина: если бы доктор Арустамов правильно понял мудрую инструкцию, то в водах Каспия между Баку и «Девятифутовым рейдом» появилась бы целая флотилия легендарного Летучего Голландца, осужденная во имя инструкции на бесконечную изоляцию в открытом море. И все те сцены Дантова ада, которые описал доктор Арустамов, хотя и происходили бы в еще более сильной степени, но зато… это было бы за пределами Астраханской губернии, на нейтральном морском просторе…

Может быть, это и было бы настоящим торжеством обсервации, изоляции и дезинфекции, так как через некоторое время оставалось бы только потопить или сжечь бесприютные суда, на которых болезнь прекратилась бы «за отсутствием материала»…

VII

В августе 1892 года эпидемия начала стихать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Документальный триллер

Цивилизация Потопа и мировая гибридная война
Цивилизация Потопа и мировая гибридная война

В книге известного философа и публициста Виталия Аверьянова, одного из создателей Изборского клуба, Русской доктрины и продолжающих ее десятков коллективных трудов представлены работы последних лет. В первую очередь, это вышедший весной 2020 года, во время «карантинной диктатуры», цикл статей и интервью. Автор дает жесткую и нелицеприятную оценку и тем, кто запустил процессы скрытой глобальной «гибридной войны», и тем, кто пошел на их поводу и стал играть по их правилам. Прогнозы по перспективам этой гибридной войны, которую транснационалы развязали против большинства человечества — неутешительные.В книге публицистика переплетается с глубоким философским анализом, в частности, в таких работах как «Обнулители вечности», «Интернет и суверенитет», масштабном очерке о музыкальной контркультуре на материале песен Б. Гребенщикова, за который автор получил премию журнала «Наш современник» за 2019 год. Также в сборнике представлена программная работа «Невидимая ось мира» — философское обоснование идеологии Русской мечты.

Виталий Владимирович Аверьянов

Публицистика
Горби. Крах советской империи
Горби. Крах советской империи

Двое из авторов этой книги работали в Советском Союзе в период горбачевской «перестройки»: Родрик Брейтвейт был послом Великобритании в СССР, Джек Мэтлок – послом США. Они хорошо знали Михаила Горбачева, много раз встречались с ним, а кроме того, знали его соратников и врагов.Третий из авторов, Строуб Тэлботт, был советником и заместителем Государственного секретаря США, имел влияние на внешнюю политику Соединенных Штатов, в том числе в отношении СССР.В своих воспоминаниях они пишут о том, как Горбачев проводил «перестройку», о его переговорах и секретных договоренностях с Р. Рейганом и Дж. Бушем, с М. Тэтчер. Помимо этого, подробно рассказывается о таких видных фигурах эпохи перестройки, как Б. Ельцин, А. Яковлев, Э. Шеварднадзе, Ю. Афанасьев; о В. Крючкове, Д. Язове, Е. Лигачеве; о ГКЧП и его провале; о «демократической революции» и развале СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джек Мэтлок , Джек Ф. Мэтлок , Родрик Брейтвейт , Строуб Тэлботт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Краткая история ядов и отравлений
Краткая история ядов и отравлений

«Я даю вам горькие пилюли в сладкой оболочке. Сами пилюли безвредны, весь яд — в их сладости». (С. Ежи Лец) Одними и теми же составами можно производить алкоголь, удобрения, лекарства, а при благоприятном направлении ветра — уничтожить целую армию на поле боя. Достаточно капли в бокале вина, чтобы поменять правящую династию и изменить ход истории. Они дешевы и могут быть получены буквально из зубной пасты. С ними нужно считаться. Историческая карьера ядов начиналась со стрел, отравленных слизью лягушек, и пришла к секретным военным веществам, одна капля которых способна погубить целый город. Это уже не романтические яды Шекспира. Возможности современных ядов способны поразить воображение самых смелых фантастов прошлого века. Предлагаемая книга познакомит вас с подробностями самых громких и резонансных отравлений века, переломивших ход всей истории, вы узнаете шокирующие подробности дела А. Литвиненко, Б. Березовского и нашумевшего дела С. и Ю. Скрипалей.

Борис Вадимович Соколов

Военное дело

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное