Читаем Холли полностью

На своих ноутбуках Генри Страттон и его подруга напевают пьяными голосами "Санта-Клаус приезжает в город" из своего викторианского дома (когда-то места жительства Хорхе Кастро и его "друга").

— Разве ты не самый прелестный эльф на свете? — говорит Родди.

— Остерегайся его, он акула, — говорит Эмили. Эльф смеется и говорит, что будет. Эмили провожает ее до двери. — У тебя остались еще пункты доставки?

— Парочка, — говорит эльф и указывает на свой велосипед в конце дорожки. К его багажнику прикреплен холодильник, в котором, предположительно, находятся еще две тарелки канапе в целлофановой упаковке и две упаковки по шесть штук пива. — Я рада, что сегодня достаточно тепло для езды на велосипеде. Профессор, это была такая фантастическая идея!

— Спасибо, дорогая. Очень мило с твоей стороны.

Эльф бросает на Эмили застенчивый взгляд.

— Я проходила ваш курс по ранним американским писателям перед тем, как вы вышли на пенсию. Это был классный курс.

— Рада, что тебе понравилось.

— И в этом году я наконец-таки решилась подать заявку на мастерскую, писательскую мастерскую. Вы, вероятно, наткнетесь на мою заявку, если читаете их для мистера Страттона...

— Да, читаю, но если ты подаешь заявление на осенний семестр следующего года, думаю, у нас будет кто-то новый. — Она понижает голос. — Мы попросили Джима Шепарда, хотя я сомневаюсь, что он согласится приехать.

— Это было бы клёво, но, вероятно, меня все равно не выберут. Я не очень хороша.

Эм делает вид, что закрывает уши.

— Я не обращаю внимания на то, что писатели говорят о своем творчестве. Важно то, что произведение говорит о писателе.

— Ой, это очень верно. Ну, мне лучше идти. Наслаждайтесь вечеринкой!

— Обязательно, — говорит Эм. — Как тебя зовут, дорогая?

— Бонни, — говорит эльф. — Бонни Даль.

— Ты всегда ездишь на велосипеде?

— Кроме плохой погоды. У меня есть машина, но я люблю свой велосипед.

— И полезно для здоровья. Ты живешь недалеко?

— У меня есть небольшая квартира у озера. Я работаю в Рейнольдсе и подрабатываю на случайных работах.

— Если в ближайшее время будешь искать еще одну случайную работу, у меня есть кое-что, с чем бы ты могла мне помочь. — Ей интересно, какое слово будет в ответе Бонни: "классно" или "клёво".

— Правда? Это было бы классно!

— Ты с компьютером на ты? Работая в библиотеке, наверное, на ты. Я едва смогу включить свой без помощи Родди. — Эмили говорит эту ложь с обезоруживающей улыбкой.

— Я не смогу их починить, но работаю с ними, конечно!

— Можно мне твой номер, на всякий случай? Ничего заранее не обещаю.

Бонни с радостью дает свой номер. Эмили могла бы махом внести его в контакты своего айфона, но в своей текущей роли чайника она царапает его на салфетке с танцующим и явно нетрезвым Святым Ником и словами "СЧАСТЛИВОГО ПРАЗДНИКА!"

— Счастливого Рождества, Бонни. Возможно, еще увидимся.

— Круто! Веселого Рождества!

Она уходит. Эмили закрывает дверь и смотрит на Родди.

— Красивые ноги, — говорит он.

— Мечтай, Казанова, — отвечает она, и они оба смеются.

— Не только эльф, но и начинающая писательница, — говорит Родди.

Эм фыркает.

— Классно. Круто. Клёво. Сомневаюсь, что она смогла бы написать оригинальное предложение, даже если бы кто-то приставил к ее голове пистолет. Но нас интересуют не ее мозги. Верно?

— И не говори, — говорит Родди, и они оба снова смеются.

У них есть небольшой список кандидатов на следующую осень, и эта эльфийка Санты могла бы стать отличным дополнением.

— Главное, чтобы она не была веганкой, — говорит Родди. — Нам хватило одной.

Эмили целует его в щеку. Ей нравится сарказм Родди.

<p>23 июля 2021 года</p>

Вера Стайнман живет на Сикамор-стрит, на которой не растет ни одного сикомора. Здесь вообще не растет ни одного дерева. Их много на ухоженных и поливаемых водой акрах за тупиком Сикамор-стрит, но они скрыты за воротами и извилистыми каменными стенами кладбища Сидар-Рест. В этом районе безлесных улиц, названных в честь деревьев, есть только однотипные дома, стоящие плечом к плечу и жарящиеся на полуденном солнце.

Джером паркуется на обочине. На разбитой подъездной дорожке стоит «Шевроле». Ему, как минимум, десять лет, может, все пятнадцать. Боковые панели проржавели, а шины стали лысыми. Выцветшая наклейка на бампере гласит: "КАК ПОСТУПИЛ БЫ СКУБИ?" Джером предварительно позвонил и начал объяснять, что наткнулся на имя Питера Стайнмана, расследуя другое дело, но она тут же его остановила.

— Если хотите поговорить о Питере, не мешкая приезжайте. — Голос у нее был приятный, почти музыкальный. Такой голос, подумал Джером, можно услышать от высокооплачиваемой секретарши в престижной юридической или инвестиционной фирме в центре города. Теперь он видит, что в этом маленьком домике, стоящем на засохшей лужайке, нет ничего престижного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Холли Гибни

Холли
Холли

Когда Пенни Даль звонит в детективное агентство «Найдём и сохраним» в надежде на помощь в поиске пропавшей дочери, Холли не хочет браться за дело. У её партнера Пита ковид, а мать только что умерла, и Холли как никогда нуждается в отпуске. Но что-то в отчаянном голосе Пенни Даль не позволяет Холли отказать ей. В нескольких кварталах от того места, где пропала Бонни Даль, живут профессора Родни и Эмили Харрис. Они представляют собой образец буржуазной респектабельности: женатые восьмидесятилетние, преданные друг другу пенсионеры, всю жизнь занимающиеся наукой. Но они скрывают грязную тайну в своём ухоженном, заставленном книгами доме и это может быть связано с исчезновением Бонни. Почти невозможно понять, что замышляют Харрисы: они сообразительны, терпеливы и безжалостны. Холли должна задействовать все свои таланты, чтобы перехитрить эту изворотливую пару профессоров.

Стивен Кинг

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер