– Я всё понимаю не хуже тебя, – заверил меня Петерссен, – но это не имеет значения. Страх затмевает здравый смысл. Если Агнарра признают неспособным управлять королевством, наша страна погрузится в окончательный хаос. Другого очевидного наследника трона у нас нет, и если меня тоже сместят, то править будет некому. Соседние государства, без сомнения, не упустят возможность расширить свои территории. Южные острова, например, всегда завидовали нашему местоположению в Эренфьорде. Королевство Вассар – наш ценный торговый партнёр, но и оно немедля поспешит отхватить кусок, если появится такой шанс.
Я крепко зажмурилась и заявила:
– Не хочу больше ничего слышать. – Я могла взять на себя ответственность за собственную судьбу, но было нечестно взваливать на свои плечи заботу о будущем всего Эренделла. – Мне не стоило соглашаться на ваше щедрое предложение. Вы должны были оставить меня в приюте. А ещё лучше – арестовать в первый же день и предать суду как лазутчика.
– Нет, – горячо возразил Петерссен. – Я не жалею о решении спасти невинное дитя. Ты сделала много полезного для королевства. Чего стоит одна только работа с фермерами и строительство ветряных мельниц. Идуна, я горжусь тем, какой чудесной девушкой ты выросла. Просто... мне жаль, что всё повернулось таким образом. – Он встал. – Надо идти. Меня ждут на совете, где будут обсуждать применение детектора лжи. Обещаю сделать всё возможное, чтобы защитить тебя. Но ты будь начеку. И если тебе действительно дорог Агнарр, никому ничего не говори. Никому не доверяй. Жизнь наследника престола в твоих руках.
И советник Петерссен тяжёлыми медленными шагами вышел из моего дома. Я проводила его взглядом, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Что же мне делать? Я попала в ловушку, которая может погубить не только меня, но и всё королевство Эренделл.
Не говоря уже об Агнарре.
Я вздохнула, ощущая на своих плечах тяжёлый вес сказанных слов, и отправилась на кухню, чтобы завернуть в полотенце остывающие буханки хлеба, и тут снова услышала стук в дверь. Наверное, Петерссен вернулся. Или явились стражники со своим детектором лжи.
Порывисто хлебнув воздуха, я подошла к двери. Справлюсь, убеждала я себя. Как-нибудь.
И я распахнула дверь.
На пороге стоял Агнарр.
Глава двадцать шестая
Идуна
Агнарр шагнул в дом.
– Надо поговорить, – важно объявил он.
Я поспешно закрыла за ним дверь.
– Разве ты не должен быть в замке? – поинтересовалась я. Раздражение от его повелительного тона смешивалось с облегчением от встречи с ним. Одет он был необычно: простая чёрная рубашка, такие же брюки, низко надвинутая на глаза шляпа. Никакого обычного королевского облачения. – И во что это, скажи на милость, ты вырядился?
– В маскировочный костюм, разумеется.
– Разумеется, – повторила я с намёком на сарказм в голосе. Я знала, что надо вытолкать его за дверь: явившись сюда, он подвергал себя опасности, не говоря уже о том, что я ещё злилась из-за нашей ссоры. Но прогнать принца у меня не было сил. Я безумно соскучилась по нему и очень обрадовалась встрече. И поселившаяся в душе боль теперь казалась одновременно мучительной и прекрасной.
– Что с тобой? – спросил Агнарр, подходя ко мне и вглядываясь в моё лицо зелёными глазами, сверкающими от беспокойства. – Ты плачешь?
– Нет! – резко ответила я, и из горла невольно вырвалось рыдание. Он недоверчиво посмотрел на меня. – Ну а хоть бы и плачу. Нельзя, что ли? – Я устала, невероятно устала.
Агнарр кивнул.
– Это всё я виноват, – проговорил он. – Прости, что не пришёл раньше. Я никак не мог. Ты же знаешь это, да? – Он внимательно вглядывался в моё лицо, ища-подтверждения.
Я кивнула:
– Да.
– И ещё извини за моё поведение в замке. Я не должен был приказывать тебе остаться. Ты сама себе хозяйка, Идуна, у тебя независимый характер. Это одно из тысячи достоинств, которые я в тебе люблю. Мне не следовало забывать об этом и ставить во главу угла свои интересы. – Он посмотрел на меня с мольбой: – Просто я испугался: желая навредить мне, нападавшие избили ни в чём не повинных людей.
– Ага, коварные нортулдры, – пробормотала я, не сдержав язвительности.
Агнарр внимательно взглянул на меня:
– На самом деле я не думаю, что это они.
Я удивлённо подняла на него глаза:
– Нет? Но ты ведь сказал...
Он махнул рукой:
– Ну да, я запаниковал и сделал поспешные выводы. Но потом я всё обдумал и решил: что-то тут не сходится. Это похоже на поверья о злых духах: людям нужно кого-то винить в своих бедах, но нет никаких доказательств, что вредят именно они. Кроме того, я порылся в книгах. Нападавшие орудовали мечами, но нигде не написано, что нортулдры владеют таким оружием. А одежда! Не знаю, помнишь ли ты, но одеяния нортулдров похожи на костюмы заготовителей льда, а хулиганы были в рубашках на пуговицах. – Он провёл рукой по коротким волосам. – Одно с другим не вяжется.