Глава двадцать пятая
Идуна
– «И жили они долго и счастливо!»
Я закрыла книгу, улыбаясь детям, сидевшим на цветистом ковре в тёплой и уютной библиотеке Эренделла. Сегодня их было совсем немного, хотя обычно раз в неделю после школы не меньше дюжины малышей приходит послушать сказки. Наверное, остальных родители, напуганные последними событиями, не отпускают из дома.
Со времени первого нападения прошло семь дней, но с тех пор люди в масках выскакивали то тут, то там с настораживающей частотой. Все в Эренделле жили в страхе, не зная, что ждёт за углом. Ворота замка закрыли, и до выяснения обстоятельств не разрешалось никого ни впускать, ни выпускать. Солдаты патрулировали улицы, но тщетно: налёты продолжались, а кто за ними стоит, оставалось неизвестным.
Город был объят страхом.
Но я смело продолжала встречаться с фермерами, чтобы помочь им строить ветряные мельницы. Все восхищались моей храбростью, удивлялись, что я не боюсь ходить одна в такие тревожные времена. Но страх неспособен приводить в движение мельницы, качать воду, а тем более кормить детей.
Также я не прекращала читать ребятам сказки, зная, что малыши, особенно из приюта, с нетерпением ждут нашей следующей встречи. Они и так уже познали несчастье, и я старалась доставить им хоть маленькую радость.
Я улыбнулась своим немногочисленным слушателям и спросила, кладя книгу на колени:
– Есть вопросы?
Мальчик лет семи поднял руку:
– Неужели плохие люди в масках убьют нас всех?
Я вздохнула. Имелись в виду вопросы по сказке, которую я только что закончила читать. Но ведь трудно сосредоточиться на выдуманной истории, когда сама жизнь становится такой жуткой.
– Конечно нет, – заверила я мальчика. – Они даже близко к нам не подберутся. Солдаты Эренделла, храбрые, умные и сильные, защитят нас.
Потом подняла руку девочка лет четырёх.
– Мне страшно, – проговорила она и сунула большой палец в рот.
– Бояться вполне естественно, – бодро ответила я. – Мне тоже иногда бывает страшно.
Дети уставились на меня широко открытыми глазами, так что я чуть не засмеялась. Для них я была взрослой тётей, а взрослые не должны бояться.
Знали бы они, сколько поводов для страха у их родителей...
– Сказать, что я тогда делаю? – спросила я, откладывая книгу в сторону. – Пою. – Я улыбнулась: – Хотите спеть вместе со мной?
Разумеется, все захотели, и я научила их незатейливой песенке про оленя, морковку и очень упрямого поросёнка. Когда мы пропели её хором, все весело захохотали, и страшно уже никому не было.
– Ну что ж, – сказала я, вставая. – Надеюсь увидеть вас всех через неделю!
Дети, оживлённо болтая, высыпали из библиотеки. Некоторые напевали новую песенку. Я с теплотой в сердце проводила их взглядом.
– Ты умеешь найти с ними общий язык, – похвалила меня библиотекарь госпожа Риди. – Им повезло, что ты с ними занимаешься.
– Это мне повезло, что я с ними занимаюсь, – возразила я. – Общение с ними всегда поднимает мне настроение.
– Ах, Идуна, что бы мы без тебя делали? – обнимая меня, протянула госпожа Риди. – Ты настоящий подарок для Эренделла. Просто народная принцесса!
Я засмеялась и шутливо отмахнулась от неё. Однако её слова больно меня кольнули, хотя добрая женщина, конечно, этого не хотела.
– Скажете тоже, принцесса, – улыбнулась я, – в грязных ботинках.
Мы распрощались, и я вышла из библиотеки, намереваясь испечь хлеб для жителей города, которые болели или не могли преодолеть страх, а потому не ходили на рынок. Теперь, когда у меня была кухня, я училась печь. Надо сказать, что получалось у меня пока не очень, но всё же в этом занятии было что-то успокаивающее. Отмеряя точное количество ингредиентов и создавая из них что-то совсем другое, я убаюкивала свои тягостные мысли и ненадолго забывала обо всём, даже об Агнарре.
Я не виделась с ним с того дня, когда закрыли замок, когда Петерссен сурово напомнил принцу о его обязанностях и мы с Агнарром поссорились. Я сбежала из замка после нашей перепалки, в гневе от его заносчивого и повелительного обращения со мной. Потом я видела, как он, одетый в военную форму Эренделла, вышел на временный помост на городской площади в окружении до смешного многочисленной стражи, и из глубины толпы слушала его длинную речь об усилиях, предпринимаемых правительством, чтобы истребить врагов и защитить Эренделл от опасности. Это была его первоочередная задача.
Приходилось признать, что выглядел Агнарр как настоящий король.
Я немыслимо по нему скучала, но всё ещё злилась из-за нашего последнего разговора, когда он допустил мысль, что нападения на жителей города совершают добрые, миролюбивые нортулдры. Я-то думала, он не разделяет предубеждения своих подданных и, подобно мне, считает обстоятельства развязанного около плотины боя странными и непонятными. Но оказалось, что под давлением чужого мнения он становится таким же, как все остальные, а страх и глупые слухи лишают его здравого смысла.