- Восточная семья?- Спросил Степан, когда они снова сели в седло. - Орлиным жрецам это не понравится.”
Арантур ответил не сразу. В Академии он тоже научился молчанию. Вместо этого он нашел им место для стрельбы, хотя и был удивлен, обнаружив, что в лесу, где он играл с сестрой, теперь располагался целый ряд хижин с маленькой деревушкой армейцев—беженцев от боевых действий на востоке.
Они играли с каноной весь день, стреляя по камням и деревьям, пока большая часть пуль не исчезла. Именно в процессе поиска новых шариков Степан обратил внимание Арантура на повреждения.
Кто-то вырезал нижнюю часть чехла, аккуратно разрезая швы очень острым ножом. Почти никаких повреждений не было, за исключением того, что дно исчезло.
- Сволочи, - сказал Степан. - Мир полон ублюдков. Вероятно, выходец с Востока.”
Арантур посмотрел на своего друга. “Ты ведь знаешь, кто такие Арнауты?”
Степан пожал плечами. “Мы-народ Орла, - гордо сказал он.
- Мы-племя беженцев. Из дворняг. Все остатки разгромленной имперской армии-лагерные последователи и солдаты, и офицеры. Они нашли эти холмы, чтобы спрятаться в них, и впустили любого, кто готов был принести клятву. Арантур улыбнулся.
“Неправда, - сказал Степан. - Или, я имею в виду ... ты говоришь так, будто мы никто. Мы были верны старым императорам. Мы были вознаграждены за это!”
Арантур пожал плечами. “Я думаю, мы просто ушли и дали войне угаснуть. И я думаю, что мы заняли землю, которая никому не была нужна, потому что там были одни скалы.- Он снова пожал плечами. “Но я прикоснулся к некоторым документам. Мы не были благородными солдатами. Мы были преследуемым остатком, и для некоторых людей мы все еще остаемся таковыми. В городе люди считают Арнаутов варварами.”
Степан покачал головой. “Это просто глупо.”
И его нельзя было поколебать.
14
Это было единственное облачко в такой прекрасный день. Двое молодых людей переехали через холмы, выстрелили из ружья и оправдали свою вылазку тем, что поднялись на гребень холма к Корфе, следующей крупной деревне Арнаутов, расположенной в соседней долине на востоке. Там они нашли отбившуюся от стада молочную корову Келлоев высоко на склоне холма, в нескольких милях от дома, не съеденную многочисленными волками. Они отвезли ее, жалобно мычащую, обратно в долину, к дверям ее хозяев.
В ту ночь Арантур вырезал новый кожаный круг из небольшого запаса ремонтной кожи своего отца, аккуратно обрезал его и аккуратно пробил отверстия; подобрать швы на круге было довольно трудно.
Когда он закончил, разрезая тяжелый льняной шнур шейным ножом, отец взъерошил ему волосы.
“Ты стал настоящим кожевником, - сказал он.
Арантур вспыхнул. Он дважды сшил все, чтобы соответствовать работе над ножнами, и потому что именно так Кожевники в городе делали свою работу. Его раздражало, что из всех его достижений единственным, которое хвалил патур, была кожаная работа.
Но в ту ночь на чердаке, прислушиваясь к храпу сестры, он понял, что это было достижение, которое понял Хагор. И ему пришло в голову, что отношение его отца к мечу и убийству было связано с Тео, который ушел на восток, чтобы продать меч, а вернулся пьяным. Кроме того, лежа здесь и размышляя об этом, Арантур задавался вопросом, Что же на самом деле делал его дядя на востоке. Никто никогда не говорил об этом.
15
Последний день пролетел слишком быстро, и Арантуру пришлось подумать об отъезде—о том, чтобы провести еще полгода в городской квартире, где смертоносный черный зимний ветер дул в узкое окно из стекла и рога, а в ноздрях все время стоял запах трех молодых людей, которые ели плохую пищу, приготовленную беззаботными торговцами, и писали, пока не заболеют холодные пальцы. Иду по трущобам, полным угрюмых беженцев с востока, охваченных бедами.
Всю осень он скучал по своей деревне, и когда он был в ней, ему было трудно уехать. На его детском Лиоте было гораздо легче говорить, чем на высоком Лиоте, на котором говорили Бизы с их искусственностью, или на Эллинском языке древних, которым пользовались почти все в Академии. Он и не подозревал, как сильно скучал по маминой стряпне. Или чистой постели. Даже если она была на фут короче.
В то же время он замечал вещи, которые не хотел замечать. Он услышал широкий Горский акцент своей матери-акцент, из-за которого его высмеивали по прибытии в город, и который он упорно трудился, чтобы потерять. Он слышал это и в своей сестре, и в отце, но голос Миры был настолько очевиден, что она звучала как комик на ипподроме, подражающий высокогорному Арнаутскому Варвару.- Двое друзей его отца пришли, сели и стали обсуждать цены на урожай, кризис в Вольте и неустроенность королевства Атти за проливом. При этом все трое выказывали глубокое отвращение к мужчинам, которые любили докучать других мужчин своими шутками и сплетнями. В городе это было не только приемлемо, но и модно. Совокупление мужчин с мужчинами и женщин с женщинами, которое по прибытии потрясло Арантура, теперь казалось настолько незначительным, что их комментарии казались комичными. Или грубым.