Читаем Холодный как мрамор полностью

– Пф, да, конечно, – ответил Генри немного удивленным голосом. Я закусила нижнюю губу. У него не было запланированной встречи с подругой в Траверс-Сити. У него вряд ли были и одноклассники из Уиллоу, которые знали что-либо о его времяпрепровождении с нами и о том, что мы пытаемся остановить Вайолет. Его раскрыли, но я видела, как он все равно подошел и отдал телефон копу, сидевшему на диване.

– Ее зовут Кирстен. Но она может не ответить. Она работала сегодня и, вероятно, спит.

Сообразительность Генри меня впечатлила. Я молила небеса, чтобы Кирстен не ответила, а если бы и ответила, то быстро нашла правильные ответы на вопросы копов.

«Стивен, Стивен». – Голоса в голове, похоже, давили на меня. Они требовали моего внимания, как бы я ни старалась их заглушить. Я пыталась их заткнуть, концентрируясь на своем дыхании. После мгновения напряженной тишины полицейский сказал:

– Здравствуйте, Кирстен. Это офицер Рэймонд Малвейни из Департамента полиции в Траверс-Сити. У нас здесь Генри Ричмонд, который утверждает, что вы присоединитесь к нему на лыжной поездке утром. Буду благодарен, если вы перезвоните в удобное вам время по телефону: пять, пять, пять, четыре, семь, девять, девять.

Голосовая почта. Я увидела страх в глазах Трея. Я надеялась, что полицейские собирались уходить, но тут коп, сидевший на кровати, встал и спросил:

– Почему бы вам не одеться и не пройти с нами в участок, чтобы ответить еще на пару вопросов.

– Я не понимаю. Я под следствием? – удивился Генри.

– Пока еще нет, – ответил ему коп. – Давайте просто пройдем и узнаем друг друга получше. Вам не о чем беспокоиться.

Мы с Треем ничего не могли сделать, когда Генри надел джинсы, рубашку в клетку, куртку и последовал за офицерами полиции из номера. Я старалась как можно тише дышать, и, когда дверь закрылась, прозвучал звуковой сигнал. Я была благодарна тому, что Генри догадался оставить включенным свет. Если бы мы с Треем остались в темноте, пока его не было, я испугалась, что полиция могла задержаться на стоянке и присматривать за нашим номером после того, как они ушли из комнаты. Мы слышали шаги, спускающиеся по лестнице на стоянку, и примерно через минуту – как машина завелась и уехала.

– Давай выберемся отсюда, – шепнул Трей, и мы поспешно выбрались из-под кровати. Голоса в голове сразу же прекратились.

Мы с Треем беспомощно осмотрели номер.

– Похоже, твоя мама сильно переживает за тебя.

– Да, – печально сказала я, тоскуя по дому. – Я не могу на нее злиться. Она, скорее всего, злится на меня. К тому же было бы как-то странно, если я сбежала из Шеридана, а мама не обратилась в полицию, верно?

Чувство вины наполнило мое тело, заставляя дрожать из-за неприятных мыслей. С каждой минутой, что я находилась вне Шеридана, мое будущее становилось все мрачнее – моя мама должна была это понимать.

– Мы должны уходить отсюда, вдруг Генри расколется, – сказал Трей.

– Кто-то снаружи может наблюдать за номером, – напомнила я. – К тому же здесь есть видеонаблюдение. Что, если кто-то из главного офиса увидит, как мы выходим?

Трей привел контраргумент:

– Если бы здесь было видеонаблюдение, кто-нибудь из главного офиса сказал бы копам, что видел, как мы вошли в этот номер. И копы бы не ушли, не осмотрев здесь все до последнего закутка.

Это было разумно.

– А я правда не думаю, что Генри расколется, – ответила я. – Он хочет разрушить проклятье Вайолет так же, как и мы.

– Хорошо. Но нам все равно нужно уйти отсюда на случай, если они снова захотят здесь осмотреть все, когда вернутся. Кто знает, что тогда будет?

Меня разрывало на части: я не хотела расставаться с Генри, так как у меня не было возможности связаться с ним, но в то же время боялась, что полиция вернется в номер вне зависимости от того, как пройдет допрос. Мы быстро оделись и поняли, что, как только мы выйдем на улицу, дверь за нами закроется и заблокируется – а это довольно-таки неприятно для нас, учитывая, что на улице зима.

К счастью, Генри оставил бумажный конверт с запасной картой на комоде. Трей положил руку на дверную ручку и собирался было ее повернуть, но не сдержался:

– Спроси свои волшебные ключи, следит ли за нашим номером кто-либо со стоянки.

Следуя правилам, я зажгла немного шалфея, который Генри купил утром, а затем спросила маятник, безопасно ли нам выходить. Он заверил нас, что мы можем выйти без каких-либо проблем. Однако маятник не дал нам ответа по поводу того, вернется ли Генри. Маятник просто повис на моих пальцах.

– Как-то нехорошо, – прокомментировала я.

– Вероятно, эта связано со свободой воли, – напомнил мне Трей. – Вернется он или нет, будет зависеть от того, как он ответит на их вопросы, а сейчас он, вероятно, думает не слишком ясно.

Было непросто решить, где нам ждать возращения Генри, так как у нас не было денег, а на улице холодно.

Дело не только в том, что было почти два часа ночи и пятница, но и в том, что нам нужно было помнить, что нас ищет полиция.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкий как перышко

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы