Читаем Холодный огонь полностью

В аптеку вела арка справа. В плане ассортимента это была типичная современная американская аптека: косметики и средств по уходу за кожей и волосами здесь продавалось гораздо больше, чем лекарств. Но интересна она была не товаром, а своей самобытностью: деревянными полками вместо металлических или из ДСП, полированными гранитными столешницами. В воздухе витал приятный аромат восковых свечей и развесных леденцов, он смешивался со слабым запахом этилового спирта и разнообразных снадобий, а из «сырого» ящика для сигар веяло табаком.

Час был ранний, но фармацевт, он же кассир, уже вовсю работал. Корбетт Хандал собственной персоной. Плотный, широкоплечий, седой, усатый мужчина в накрахмаленном белом халате поверх отглаженной синей рубашки.

Он поднял голову и воскликнул:

– Джим Айронхарт, ну надо же! Сколько уж не виделись? Три, нет, четыре года?

Они пожали друг другу руки.

– Четыре года и четыре месяца, – сказал Джим.

Он чуть не добавил «со смерти дедушки», но вдруг осекся.

Хандал опрыскал «Виндексом» прилавок, где выдавались рецептурные препараты, и, протирая его бумажным полотенцем, улыбнулся Холли:

– Кто бы вы ни были, я безмерно благодарен, что вы своей красотой озарили это хмурое утро.

Корбетт оказался типичным для такого городка фармацевтом. Доброжелательный и довольно общительный, он вполне мог сойти за обычного горожанина, но благодаря роду деятельности принадлежал к высшему социальному классу. Он был в меру задирист, чтобы считаться местной знаменитостью, но при этом был компетентным и добросовестным, так что в надежности приготовленных им лекарств никто никогда не сомневался. Местные жители часто заглядывали в аптеку, просто чтобы поздороваться и поболтать о том о сем, а его искренний интерес к людям шел на пользу его делу. Он работал в этой аптеке уже тридцать три года, а хозяином стал двадцать семь лет назад после смерти отца.

Хандала при всем желании нельзя было назвать опасным человеком, но Джим внезапно почувствовал угрозу. Ему захотелось уйти из аптеки, пока…

Пока что?

Пока Хандал не сказал что-нибудь не то, пока не сболтнул лишнего.

– Я невеста Джима, – представилась Холли.

Вот так сюрприз!

– Поздравляю, Джим, – сказал Хандал. – Тебе очень повезло. Юная леди, надеюсь, вы знаете, что Айронхарты поменяли фамилию с Айронхедов? Уж больно точно она описывала их характер – упрямые как черти.

Он подмигнул Холли и рассмеялся.

– Джим устроил мне экскурсию по своим любимым местам. Полагаю, это и называется сентиментальным путешествием, – улыбнулась Холли.

Хандал, сдвинув брови, посмотрел на Джима:

– Вот уж не думал, что ты заскучаешь по нашему городку.

– Все течет, все изменяется, – пожал плечами Джим.

– Это радует. – Хандал снова посмотрел на Холли. – Он начал ко мне заходить вскоре после того, как приехал жить к дедушке с бабушкой. Всегда приходил по вторникам и пятницам, в эти дни мой поставщик из Санта-Барбары привозит книги и журналы.

Он отставил «Виндекс» в сторону и принялся поправлять выложенные в витринах рядом с кассой жевательные резинки, освежители дыхания, одноразовые зажигалки и карманные расчески.

– Джим тогда был настоящим книголюбом. Не разлюбил книжки?

– Не разлюбил.

Джим с нарастающим беспокойством ждал, что Хандал скажет дальше, хотя и не представлял, что такого важного он может вдруг сказать.

– Помнится, у тебя был довольно узкий круг интересов. – Корбетт снова повернулся к Холли. – Тратил все карманные деньги на фантастику и всякие ужастики. А в те времена на два доллара в неделю можно было разгуляться, книжки в мягкой обложке, если помните, стоили сорок пять – пятьдесят центов.

Внезапно Джима настиг приступ клаустрофобии, его словно тяжелым покрывалом накрыли. Аптека стала вдруг очень тесной. Срочно на улицу!

«Он идет, – подумал Джим, – он приближается».

– Думаю, интерес к такого рода книжкам у него появился из-за родителей.

– Это как? – нахмурилась Холли.

– Я не очень хорошо знал Джейми, отца Джима, но мы учились в одной школе, и он был всего на год старше меня. Без обид, Джим, но у твоего отца были очень странные увлечения. Мир с тех пор так изменился, и, возможно, теперь они не покажутся такими уж странными, но тогда, в начале пятидесятых…

– Странные увлечения? – настороженно переспросила Холли.

Джим огляделся по сторонам, пытаясь понять, откуда надвигается угроза; какой путь к отступлению будет отрезан, а какой останется открыт.

Он метался между принятием и отрицанием теории Холли. В данный конкретный момент Джим был уверен, что она не права. Сила не в нем. Враг – это абсолютно отдельная сущность, как и Друг. Враг – инопланетное зло, Друг – добро. В любую секунду он может появиться где угодно, из чего угодно. И сейчас Враг приближается. Джим знал, что он наступает с одним желанием – всех убить.

Хандал не умолкал:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер