Читаем Холостяк (ЛП) полностью

— Я не всегда и во всем прав, — говорит папа, важно выпятив губу. — В большинстве случае — да, но не во всех. И по мере того, как учусь, по мере того, как становлюсь старше, я не даю советы там, где в деле замешаны чувства.

Он уходит в дом, а я остаюсь с Ройалом.

— Что, черт побери, это означает? — спрашиваю я.

Ройал качает головой и пожимает плечами.

— Это твой папа. Тебе виднее, что он имеет в виду.

Мой отец, который явно стоял с другой стороны двери, снова выходит на крыльцо.

— Она хорошая девушка, — говорит он, приглаживая свои усы. Он смотрит поверх моего плеча, а затем щелкает языком. — Это не ее вина, что ты облажался.

Затем он уходит.

— Другими словами, во всем виноват ты, — ухмыляется Ройал, и я хочу ударить его.

Но они правы.

Все это моя вина.

Я позволил этому выйти из-под контроля.

И я позволил ей уйти.

* * *

Когда мы заходим, женщины уже сидят за столом.

— Дерек! — Мама прижимает руки к груди, когда видит меня. — Мы не ждали тебя, дорогой. Заходи, присаживайся.

— Наконец-то. — Моя младшая сестра Дафна встает, увидев меня, и обнимает за плечи. — Я скучала по тебе, непутевый братик.

Я сажусь рядом с ней.

Напротив Дафны сидит Далила… рядом с ней Серена… которая даже не хочет смотреть на меня.

— Что, не хочешь показать мне свою любовь? — Далила наклоняется вперед, и ее темные волосы ложатся на стол перед ней. Она отодвигает свой стул. — Хорошо. Я сама приду за ней, потому что у тебя, кажется, аллергия на эту сторону стола.

Далила практически душит меня, обнимая сзади, и мама предлагает Ройалу сесть рядом с ней.

— Можем мы уже начать есть? — пыхтит папа, сидя во главе стола.

— Да, Роберт, — отвечая папе, мама смотрит на меня, но я не могу прочитать ее мысли. Не знаю, что ей известно. Что было сказано обо мне. Что она думает о Серене, но уверен, что узнаю. — Ройал, ты прочтешь молитву?

Я усмехаюсь. Повзрослев, Ройал всегда ненавидел, когда мама просила его прочитать молитву. Он, вероятно, наименее религиозный человек за этим столом, но последнее, что Ройал хотел бы, это разочаровать Блисс Роузвуд. Мама практически воспитала его, и она — образец единственной настоящей матери, которая у него когда-либо была.

Минуту спустя передают еду, и столовую наполняют звуки ударов серебряных приборов по фарфору.

— Итак, Серена, — говорит мама с теплой улыбкой. — Деми сказала, что ты училась в Уэллсли? (Примеч.: колледж Уэллсли — частный женский колледж).

— Да, — отвечает она. — Я изучала политологию и международные отношения.

Никогда бы не выбрал политологию в качестве основной дисциплины. Но это объясняет ее увлеченность этим мудаком, Кейром Монтгомери.

— Нужно быть очень смелой для того, чтобы хотеть сделать карьеру в политике, — замечает папа, делая глоток апельсинового сока. — Это не для слабаков.

— Я не знаю, о чем думала, если честно. — Она слегка посмеивается. — Оглядываясь назад, понимаю, что было немного глупо идти в этом направлении. Наверное, следовала своим интересам на тот момент и не думала о будущем. В нынешних условиях, вероятно, я не смогла бы выжить в политике.

— C’est la vie (фр. «такова жизнь»), — вздыхает Дафна, ковыряя еду в своей тарелке.

— Век живи, век учись, — говорит Деми. — Всегда есть аспирантура.

— Серена, Деми также говорила, что ты живешь в мегаполисе, — продолжает мама. — Тебе нравится жизнь в Нью-Йорке?

К тому времени, когда она начинает отвечать, обнаруживаю, что смотрю на пустую тарелку. Я проглотил свою еду как чертов дикарь в слабой попытке сосредоточиться на чем-либо, кроме Серены, сидящей всего в нескольких метрах от меня.

— Нью-Йорк очень динамичный город, — говорит Серена. — Быстро развивающийся. Беспощадный. Место, где ты можешь найти себя, а потом снова потерять.

Дафна откидывается на спинку стула, положив руку на свое сердце.

— Poétique (фр. «поэтично»).

— Кажется, мне нужен гугл-переводчик. — Ройал указывает на Дафну.

— О, перестань. — Мама шлепает Ройала по руке. — Она была очарована этим языком с самого детства.

— Через два семестра у нас появится собственный студент по обмену, — хихикает Далила.

Краем глаза я вижу, как Серена наклоняется ближе к Дафне, кладет руку ей на плечо и подмигивает.

— J'aime Paris (фр. «я люблю Париж»).

Я наливаю себе второй, абсолютно ненужный мне стакан апельсинового сока и стискиваю зубы. Когда все заканчивают с едой, и кухня становится оживленной, наполненной звоном тарелок и шумом воды, я ухожу на цокольный этаж, в свою детскую спальню.

* * *

В детстве все кажется больше.

Сидя на полу спиной к шкафу, я перебираю струны акустической гитары, которую выпросил в четырнадцать лет. Папа оплачивал уроки в течение трех лет, но я забросил их, когда стал больше заниматься спортом в младших и в старших классах средней школы.

Наигрывая простые аккорды, поражаюсь тому, как легко вернулись воспоминания. Неплохо бы привести мысли в порядок.

Дверная ручка поворачивается, и я поднимаю взгляд. Заходит Ройал, закрывает за собой дверь и садится на край моей кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рикстон Фоллс

Ройал (ЛП)
Ройал (ЛП)

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его.Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание.Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами.Впереди у нас была целая жизнь. Для меня не существовало других парней, кроме него. Но он вдруг исчез. Ни писем, ни объяснений, ни банального «пока».Мой брат и сестры так и не простили его, а родители запретили произносить его имя в нашем доме. По сути, мы стали делать вид, словно Ройала Локхарта никогда и не существовало.Последние семь лет я провела, тщетно пытаясь забыть свою первую любовь, но когда стало казаться, что я могу двигаться дальше, угадайте, кто вернулся в город?

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Романы
Холостяк (ЛП)
Холостяк (ЛП)

Я, Дерек Роузвуд, никогда не женюсь.Никогда. Снова.После недавнего катастрофического развода, самое дорогое, что у меня есть, это моя дочь, карьера и холостяцкая жизнь.Будучи юристом по профессии, я счастливо женат на своей работе, приберегаю драму для зала суда и держу женщин на расстоянии вытянутой руки. Только так их хрупкие драгоценные сердечки будут в безопасности. Кроме того, я не в состоянии предложить им ни любви, ни внимания, которые они так отчаянно пытаются получить от меня.Я совсем не тот мужчина, которого они захотят видеть рядом с собой. Поверьте. Не после того, через что я прошел.Так и было до тех пор, пока меня не назначили финансовым опекуном одной загадочной наследницы, которая перевернула мой мир и заставила забыть о моих личных и профессиональных приоритетах.Мы совершенно не подходим друг другу. Эмоционально закрытые. Ожесточенные. Измученные. Мой долг — заботиться о ее интересах, защищать их.Между нами не должны были возникнуть чувства. И по этой причине я воспользуюсь Пятой поправкой.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Бунтарь (ЛП)
Бунтарь (ЛП)

Пошлые слова. Непристойные мысли. Развратное прошлое. Я не святой и слышал, что моя репутация идет впереди меня, но не надо верить всему, что говорят люди.Я зарабатывал на жизнь, играя по правилам, перехватывая мяч в бутсах на искусственном газоне. Но в прошлом году я облажался. Зашел слишком далеко с вечеринками, девочками, кутежами, и в итоге заработал хреновую репутацию для своей команды. В результате владелец команды наказал меня проживанием в закрытом жилом комплексе для пенсионеров во Флориде до тех пор, пока я не «уймусь». Футбол — моя жизнь, и я люблю свою команду. Они — единственная семья, которая у меня осталась. Так что я сделаю все, чтобы остаться там, где я есть.Правила ясны: никаких девушек, минимум выпивки и никаких фокусов на публике. Если я «залягу на дно» и восстановлю свою репутацию, меня не уволят. Это же так просто. И все шло хорошо. Впервые в жизни я жил по чужим правилам……а потом на лето приехала она.К моей соседке в гости приехала внучатая племянница, и очень быстро я понял, что Далила Роузвуд — идеальное сочетание сексуальности и ума. Из-за нее мне хочется нарушать все правила и получать всевозможные штрафы. У нее прекрасные округлости в нужных местах, своя точка зрения и пухлые губы. И я стараюсь сделать все возможное, чтобы она обратила на меня внимание.Но есть одна проблема: она ненавидит меня с силой, сравнимой только с мощью тысячи солнц, одновременно светящих на Флориду.

Келси Клейтон , Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену