Русский перевод нам всем давно знаком: «Не буди лихо, пока тихо».
Вы, наверное, замечали, что часто русский перевод английского текста выглядит гораздо длиннее. А тут получилось наоборот. Ведь можем, когда захотим!
Практика 3.5: Будь горд в своей скромности!
Как показывает практика, вызов социального мужества является для человека гораздо более серьезным и тяжелым испытанием, чем героизм воина в условиях боевых действий.
Возможно, что кто-то из вас встречал людей, несколько раз побывавших в горячих точках: не по приказу или по принуждению, а по собственной инициативе и желанию. После возвращения к мирной жизни кого-то из военных героев начинают терзать всякого рода синдромы. Влиться вновь в «нормальную жизнь» бывает непросто. От кого-то слышал почти экстремальную фразу: «Человек один раз попадает на войну и уже больше оттуда не возвращается».
Наш мир – не черно-белый с четким разделением на «своих» и «чужих». К счастью или к сожалению, недостаточно один раз преодолеть себя и перешагнуть через страх утраты физического существования, чтобы почувствовать себя свободным. А нужно каждый день выполнять свои обязанности и делать не только то, что хочется, но и то, что надо. И, в очередной раз утирая детям носы, напоминать себе, что «так должно».
Продолжая выдергивать цитаты из «Фауста», еще раз напомним довольно часто используемые строчки: «Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой».
Вызов, однако, чаще всего не в том, что надо идти «на бой». С этим-то, как правило, у нас в России, особых проблем нет.
«Русские не сдаются!» – эта фраза, то ли лозунг, то ли констатация факта, кажется, без особых проблем кочует из поколения в поколение. Проблема, да, именно проблема, в том, что – «каждый день».
Отступая на секунду в философскую сторону, на тему «каждый день» рекомендую почитать «Миф о Сизифе» французского автора Альбера Камю. Если, конечно, будет время.
Как известно, Сизиф был приговорен богами к наказанию. Он должен был каждый день вкатывать в гору тяжелый камень, который вечером опять скатывался вниз. Чем не динамика розничного магазина или бухгалтерии, которые изо дня в день, из недели в неделю делают одно и то же!
Одно из «прочтений» философского эссе Камю может содержать мысль о том, что Сизиф не отчаивается, а, видя неизбежность происходящего, придает всему этому смысл. То есть осуществляет внутреннюю «переплавку» своего «дискомфорта» в «радость созидания».
Именно так, как рекомендовала в своей книжке Марси Шимофф. Не можешь изменить событие, измени к нему свое отношение, и это изменит результат.
Будничное «сегодня», не подернутое героическим лоском скорой развязки, – этого мы не любим. Осмелюсь сказать, что чем больше полюбим, тем будет лучше. Или, по крайней мере, по-другому. Ведь еще Виктор Цой пел: «Перемен! Требуют наши сердца».
Хотя, понятно, что «на вкус и цвет»…
Не так важно, что с нами происходит. Важно, как мы к этому относимся, и как реагируем!
А в этом нам предоставлена полная свобода! Просто ей надо пользоваться! Мышцы без нагрузок атрофируются, а машина, на которой не ездят, ржавеет и приходит в негодность.
• Однако гордясь собой, давайте делать это втайне, тихо и про себя. Мы гордимся собой, потому что преодолели себя, а не потому, что лучше других.
ГДЕ Я? ЧТО СО МНОЙ?
Sia
31: «Move your body, move your body» — «Двигайся, двигайся»