Читаем Хорошая сестра полностью

– Так и было. Но я передумала.

– Понятно. Что ж, давайте поговорим о главном. – Он поднимает глаза на женщину, появившуюся в дверном проеме. – А, хотите сейчас это сделать?

– Если можно, – отвечает женщина.

Доктор кивает и собирает свои записи.

– Закончим чуть позже, Ферн. Не волнуйтесь, мы со всем разберемся.

Роуз так же говорила месяцами. Не волнуйся. Все будет хорошо. И вот к чему мы пришли.

Женщина заходит в палату. Как мне кажется, на врача она не похожа. На ней обычная одежда; лет от сорока пяти до пятидесяти на вид; с голубыми глазами и светлыми волосами, заплетенными в длинную косу за спиной.

– Вы не похожи на врача, – говорю я.

– Потому что я не врач, – отвечает женщина и достает жетон на шнурке. – Детектив Сара Брукс. Ничего, если я задам вам несколько вопросов?

Я задумываюсь – детектив полиции. И наконец понимаю. Я похитила ребенка. Наверное, она пришла арестовать меня.

Детектив Брукс садится на стул, который только что освободил доктор Астон, и достает маленький блокнот и ручку.

– Мне нравится ваш браслет, – говорит она. Неожиданный комментарий, но я предполагаю, что такие светские беседы помогают ей разговорить преступника. – Что на нем выгравировано, куст?

– Папоротник, – поправляю я. – Так меня зовут.

– Милые. И браслет, и имя.

Мы мгновение смотрим друг на друга.

– Ах да, поздравляю, – продолжает детектив Брукс. – Слышала, у вас родилась дочка. Где она?

– В педиатрическом отделении, – отвечаю я, – с моей сестрой.

Детектив Брукс выглядит удивленной.

– А почему она не здесь, с вами?

Я хмурюсь.

– Потому что я похитила ее. Разве вы не знаете?

Детектив Брукс откидывается на спинку стула.

– Вы похитили собственного ребенка?

Я киваю.

– По крайней мере, так моя сестра всем говорит.

– Интересно, и почему? – детектив смотрит на меня долгим оценивающим взглядом. – Может, расскажете мне что-нибудь о своей сестре?

Вопрос слишком неопределенный, я даже не могу сузить круг ответов, поэтому просто выхватываю случайные факты, как из шляпы:

– Мы с ней одного возраста.

– О, вы близнецы?

– Разнояйцовые близнецы. И мы очень разные. Она невысокая, я повыше. У нее нет сенсорного расстройства, а у меня есть. Она диабетик, я нет.

Детектив делает записи в блокноте.

– Вы близки?

– Не уверена. Я не знаю, где находится педиатрическое отделение.

Детектив улыбается.

– Я имею в виду… вы много времени проводите вместе?

– Наверное.

– А она… хорошая сестра?

– В каком смысле?

– Она… добрая? Делает что-то приятное?

– Иногда.

– Но не всегда?

Я вскидываю руки.

– Не знаю. Роуз это Роуз, ясно?

Меня расстраивает этот разговор. Я просто хочу увидеть свою малышку. Я не понимаю, какое значение сейчас имеет, хорошая Роуз сестра или нет. Детектив кивает.

– Насколько я понимаю, ваша мать скончалась совсем недавно, – говорит она, переводя разговор в другое, странное, русло. – Мне очень жаль. Сотрудники больницы сообщили, что вы навещали ее каждую неделю.

– Вы были в «Сан-Мидоуз»? Зачем?

– В рамках расследования. Причина смерти вашей матери неясна, поэтому мы просто хотели кое-что уточнить. Как мы поняли, ваша сестра очень долго ее не навещала, но пришла к ней вечером перед тем, как она скончалась. Почему? Она плохо с ней ладила?

– Роуз? – я смеюсь. – Она вообще с ней не ладила.

– Они не общались друг с другом?

– С мамой никто не разговаривал. После передозировки она не могла сказать и двух слов. За последний год ей стало лучше, она начала говорить короткими предложениями. – Я вспоминаю, что она сказала мне о ребенке. «Не отдавай его Роуз». – Как-то она сказала мне не отдавать ребенка Роуз.

Если бы я только послушала ее!

Детектив Брукс делает еще пару заметок в своем блокноте, затем задумчиво хмурится.

– Довольно смелое заявление. Почему, по-вашему, она так сказала?

Я поднимаю на нее глаза.

– Не понимаю. Почему вы спрашиваете меня о Роуз и маме? Разве вы пришли не за тем, чтобы предъявить мне обвинение в похищении?

Детектив улыбается.

– Не в данный момент. – Она постукивает по моему браслету своей ручкой. – Дайте угадаю, у вашей сестры такой же, да?

– Да, – отвечаю я, – но на нем роза.

– Потому что ее имя Роуз.

Я киваю. Она встает.

– Вы нам очень помогли. Больше мне пока ничего не нужно.

– Постойте! – зову я хриплым голосом. Детектив удивленно поднимает брови. – Я смогу вернуть своего ребенка?

Больше всего на свете мне хотелось бы уметь читать по выражению лица. Потому что, прищурившись, детектив Брукс отвечает:

– Предоставьте это мне.

И я понятия не имею, что это значит.


Проходит час, второй. Когда пошел третий, я краем глаза замечаю в дверях человека.

– Оуэн?

– Привет, Ферни.

Я удивленно смотрю на него. Это и правда он.

– Что ты здесь делаешь?

Держа руки в карманах, он пожимает плечами. Кажется, таким нерешительным и скромным я его еще никогда не видела.

– А что, нельзя навестить свою невестку в психушке?

Он постригся. И наверное, это нельзя назвать неожиданностью, поскольку его не было целый год. Ему такая стрижка идет. Очевидно, он сбросил вес и подкачался. Оуэн всегда был хорошо сложен, но последнюю пару лет немного сдулся.

– Как ты узнал, что я здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики