Читаем Хозяйка болот полностью

Он ждет моего ответа, нервный, бесхитростный, словно подросток, приглашающий меня на танец. В гребле на каноэ с любым парнем есть свои опасности, не так ли?

– Хорошо, – говорю я.

Он откидывает голову назад на долю сантиметра.

– Хорошо! Тогда ладно. Мы можем взять мое каноэ.

Мы возвращаемся через магазин, и Адлай бросает мне неоткрытую бутылку спрея от комаров.

– Сейчас с ними худшее время дня. Да ты и сама знаешь.

Он идет отпереть сарай, а когда возвращается, я вижу, как ко мне приближается перевернутое каноэ на красивом голоруком теле в комбинезоне. Адлай достигает берега, ставит каноэ и улыбается мне.

– Берестяная кора, – говорит он, указывая на лодку.

– Да, – отвечаю я. – Таких теперь больше не увидишь.

– Плесень и гниль съедят его, если не поостеречься. Сущий ад в плане обслуживания, но в воде настоящее чудо.

Этот мужчина держится одновременно по-мальчишески и решительно, обладает ясной уверенностью, устойчивый, как сигнальная лампа. Я заканчиваю со спреем от насекомых и отдаю бутылку Адлаю. Он мажет руки, шею, уши, грудь. Затем бросает бутылку в каноэ и держит лодку неподвижно, пока я забираюсь внутрь.

Сидений нет, поэтому встаем на колени. Я впереди – не слишком рада, хотелось бы точно знать, как ведет себя береза. Но это его каноэ. И я знаю, как быть фронтменом.

Несмотря на то что я сказала Эстель о плавании на каноэ с парнем, возможен и другой сценарий. В лучших обстоятельствах это может быть похоже на медленный танец, когда ты реагируешь на движения другого человека. Сейчас я Джинджер, а Фред ведет сзади. Тем не менее это лучше, чем танцы, потому что в гребле на каноэ мы можем поменяться местами и один и тот же человек не всегда главный.

По мере того как мы удаляемся от дока, становится ясно, что Адлай не шутил. В балансе между передней и задней частью я чувствую его доверие – наши гребки хорошо согласованы, и мы легко движемся по воде.

Адлай следует моему ритму и опускает весло, когда это делаю я. Я чувствую, как он держит постоянное, равномерное давление между веслом и водой и тонко ведет нас по течению. Поверхность спокойная, но я чувствую, что нам будет хорошо вместе даже в более трудных условиях, например при пересечении озера на ветру или беге по порогам. Нам не нужно даже говорить.

38

20 апреля

День Хизер и Бобби. В начальной школе я показываю инспектору детской площадки записку с подписью Тэмми, разрешающую мне забрать детей, и они бегут навстречу. Сегодня выпускной вечер в старшей школе Вакулла и самый загруженный день в году в салоне. Работа, которой занимаются в основном старшеклассники, отменяется. Я отложила разбор вещей матери и птиц Эстель, чтобы провести день с детьми.

В их доме мы перекусываем, а затем играем в несколько дурацких игр с переодеванием со шляпами и перчатками бабушки Лорны, которые я принесла с собой.

Бобби это быстро утомляет, и он спрашивает, не хочу ли я поиграть в пятнашки на улице.

– Конечно. Вы, ребята, начинайте, а я выйду через секунду.

Они бегут на задний двор, пока я заворачиваю шапки в ткань.

Открываю стеклянную дверь, чтобы присоединиться к ним, а Хизер говорит своему брату:

– Нет, Бобби, не трогай его!

Тот выглядывает из-за заднего угла дома.

– Он просто спит, – говорит Бобби.

Спрашиваю у Хизер, что он нашел, может ящерицу или лягушку. Я подхожу к племяннику сзади и вижу, что он одним пальцем вот-вот коснется кончика массивного бугристого хвоста.

– Бобби, нет! – кричу я, но уже слишком поздно. Аллигатор ощутил прикосновение и поворачивает к нам открытую пасть.

Я подхватываю Бобби на руки и кричу:

– Хизер! Живо в дом!

Я перепрыгиваю через порог вслед за ней и закрываю прозрачную дверь как раз в тот момент, когда аллигатор нагоняет нас, ударяясь нижней частью своей большой распахнутой пасти о створку. Я запираю дверь, и мы втроем прижимаемся друг к другу, стоя в стороне от стекла и наблюдая, как тварь бьется и бьется о собственное отражение.

Аллигаторы могут бегать быстрее людей, слава богу, наш был повернут в другую сторону и находился в ограниченном пространстве, когда начал преследование. Еще раз дернувшись напоследок, монстр поворачивается и ковыляет по двору. Я чувствую два маленьких птичьих пульса под своей хваткой и мой собственный, ненамного медленнее.

Хизер смотрит на меня, ее лицо все еще напряжено от страха.

– Что ж, это было захватывающе, – говорю я.

У Бобби большие глаза. Строго смотрю на него.

– Теперь ты знаешь, что происходит, если тронешь аллигатора за хвост.

Он дважды кивает.

Я должна позвонить Филу. Но вместо этого звоню в справочную, узнать, кто может нам помочь. Оператор перенаправляет меня на горячую линию рыболовства.

Мы ждем.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза