Читаем Хозяйка изумрудной змеи полностью

Первым и самым главным косяком Торна было то, что он умудрился выдернуть Наринэ (не без божественной помощи, сам бы точно не справился) буквально накануне свадьбы. Она так долго ждала, когда же её отец даст согласие на свадьбу с ненаглядным Вахо, для чего тому пришлось несколько лет работать без выходных и проходных. Откладывал каждую копеечку на собственный дом, куда сможет привести красавицу-жену.

Накопил! И купил! Наринэ туда водил, цветы дарил. Колечко с бриллиантом приобрёл. Бутылку хорошего коньяка, чтобы будущего тестя окончательно умаслить.

— И вот готовлю я перед свадьбой хинкали — есть у нас такая традиция, а меня как закрутит в воронку, и я прямо со скалкой оказываюсь у чёрта на куличиках! — Наринэ всплеснула руками, показывая всю степень своего возмущения.

Её лицо, такое выразительное, отражало негодование, и в то же время чувствовалось, что она это уже пережила, отпустила обиду и простила Торна. Оценила его по достоинству, пусть и не сразу.

— О, тётя Наташа тоже так любит говорить, про чертей в смысле, — вспомнилось мне. — А что такое хинкали?

— Вечером попробуешь, я как раз собиралась стряпать, — лукаво подмигнула она, вмиг позабыв, что сердилась на муженька.

Потому что сердилась так, по привычке, без внутренней злости.

Кот, кстати, когда его выпустили, наконец, из объятий, залез на потолочную балку (там уже успела обосноваться Зика) и вёл наблюдение оттуда. Молча. Интересно, надолго его хватит?

— Слушай, ты за ним, как за малым прямо ухаживаешь, — умилилась она, глядя, на то, с каким терпением я потихоньку, ложечка за ложечкой вливаю в лиса бульон.

Потому что разговоры — это хорошо, но спасение шипастых тварюшек — задача первоочередная. Вон одна из них уже налопалась всего подряд и спит себе без задних лап. Это я о Шустрике, если что. Он ведь тоже с шипами, пусть и не такими убийственными.

Жорик тоже прикорнул, закопавшись корешками в ближайшем месте, где имелся открытый грунт. Притомился, бедняга.

— И что же вы сделали с Торном, когда поняли, кто именно виноват в вашем попадании на Марэлл? — спросила я, вливая в лиса очередную ложку бульона.

Трудно было воспринимать его, как человека, пусть и заколдованного. Лис он и есть лис. Человеческий разум он пока не стремится демонстрировать, так что многого требовать от него точно не буду.

— О, он тогда горько пожалел, что связался со мной! — мечтательно вздохнула Наринэ, поправляя выбившиеся из причёски волосы. — Уж я его и скалкой, и какими-то камнями, которые лежали около алтаря, стукнула. Месяц с ним вообще не разговаривала, разве что посылала куда подальше. Меня его родня поддержала, мол, нехорошо вот так девушку похищать. Помогли, объяснили, что да как, дело нашли — я быстро стала главной поварихой клана, даже уходить потом с этой почётной должности не хотелось.

— А как же он вас уговорил замуж за него пойти?

— Случай помог, — Наринэ вздохнула так тяжко, что я поняла — дело было серьёзное.

Да и как такую независимую даму без серьёзных аргументов пронять?

Решил как-то Торн свидание своей строптивой паре устроить, да не простое, а такое, чтобы дух захватывало. Организовал на одном живописном утёсе пикник, заманил её туда хитростью: сказал, что там растёт особая трава, которая от многих хворей помогает, а уж как вкус чая улучшает! Действовал не сам, а через одну из сестёр, которая ему сочувствовала.

Да и как тут не посочувствовать, когда братец осыпал свою ненаглядную всевозможными дарами (за иные некоторые девицы могли даже от подраться!), а по итогу получил их обратно. Прямо в лицо. С оттяжечкой. Много раз.

В общем, отвела она её на этот утёс, а сама скрылась незаметно, пока Наринэ метала громы и молнии, что вместо травы её ждал один наглец. Вся еда полетела тогда в пропасть, дорогое коринское вино пролилось на камни, сам же Торн получил ножницами в руку.

— Ты не подумай, ножницы я взяла, чтобы траву аккуратно срезать, но так сильно разозлилась, что сама не поняла, как вонзила их ему в плечо.

Я вздрогнула, представив, что мог ощутить Торн от такого порыва. С другой стороны, флипитцы те ещё драчуны, им не привыкать выковыривать острые металлические предметы. Как из себя, так и из поверженного врага.

От такого страстного порыва незадачливый ухажёр покачнулся и… чуть не рухнул в пропасть. Не разбился он лишь потому, что его успел цапнуть зубами ирбис — горный хищник, дальний родственник нашему коту. Конечно, он это сделал вовсе не из человеколюбия, кушать ему хотелось.

Вот тогда Наринэ и поняла, что мёртвым Торн ей совершенно не нужен, пусть она и мечтала о его мучительной смерти ещё минуту назад. От своей руки, разумеется, а не от зубов огромной пятнистой кошки. Самое удивительное, что испугалась она именно за него, о себе не успела задуматься.

И тогда подняла она его тяжёлый топор, который он снял перед свиданием и прислонил к валуну. Охнула от тяжести, но всё же смогла замахнуться. Заверещала, подбадривая себя, глаза зажмурила и рубанула.

— Хвала Господу, по зверю попала, а не по Торну, — перекрестилась Наринэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Марэлл

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы