Читаем Хозяин Черного леса полностью

– Нет! – Старуха усмехнулась, показав желтый клык: – Если бы не ты, я убила бы их. – Она кивнула на Крымова и Прыгунова. – Обернулась бы ветерком, цап одного за голову, цап другого за руку – и нет их. Или заболели бы они – навсегда…

– Но я с ними, ведьма. И никуда ты уже не уйдешь.

Инджира дернулась, но кресло не отпускало ее. Оно словно приковало ее к себе. Втянуло в себя. С ненавистью она осклабилась:

– Силен, силен…

– Так за мной иная сила, – сказал Долгополов. – Тебе этого не понять.

И тут старуха, до того все усмехавшаяся, зарычала. Ей даже хватило сил податься вперед:

– Для него припас ружьишки-то, а? Для хозяина моего? Так не берут его пульки-то! Не страшен ему свинец!

– И для тебя тоже, старуха, припас, коли так, – сказал Долгополов. – А свинец нам без надобности!

Он передернул затвор помпового ружья, направил ствол на старую ведьму и нажал на спусковой крючок. Громыхнул выстрел – и эхом покатился по всему помертвевшему лесу. Старуху вынесло из кресла кубарем и отбросило к дереву, по которому она и сползла вниз. Помедлив, трое мужчин по очереди подошли к ней. Один – уверенно и сразу же вновь передернув затвор, второй – осторожно, третий – со страхом, в хвосте. Так и встал у них за спиной.

– Вы убили ее? – шепотом спросил краевед Василий Прыгунов.

– А чего с ней было церемониться? – ответил вопросом на вопрос Долгополов. – Ведьма – она и есть ведьма. И оборотень к тому же. И черт знает кто еще. Сдаваться она не собиралась. Улетела бы к хозяину и напела ему про нас. Так что увидел – и пальнул. Да, Андрей Петрович?

– Возможно, – негромко ответил тот.

Но вдруг случилось то, от чего Василий Прыгунов шарахнулся назад, оступился и повалился на землю. Старуха ожила! Она вобрала в себя воздух, хотела было сесть из последних сил, но Антон Антонович разрядил в нее еще один заряд, а за ним, передернув затвор помпового ружья, и третий, но выше. Теперь в груди старухи на месте сердца зияла черная дыра. И полголовы было снесено. Только вот крови на месте ран не было – одна чернота, вековой тлен, прах.

– Не будем задерживаться, – подвел итог этой сцены Антон Антонович. – Вперед!

Краски вокруг теряли цвета, дневной свет мерк на глазах. Прыгунов поднялся с земли, вытягивая шею и разглядывая убитую ведьму.

– Как такое может быть? – спросил Крымов. – Он что, и впрямь почувствовал, что мы идем к нему?

– Очень может быть, – ответил Долгополов. – И хватит паники, коллеги! Я вам удивляюсь. Скоро все увидим сами. Именно для этого мы здесь.

Бравый, как солдат на марше, Долгополов уверенно рванул вперед, Василий Прыгунов послушно устремился за ним. А Крымов увидел в траве, у себя под носком башмака, красный камушек. Он нагнулся и подхватил его. И сразу посмотрел на изуродованный труп ведьмы. Ее заветное ожерелье было порвано и разлетелось. И теперь на его ладони лежало красное яшмовое сердечко с крохотной дырочкой для нити. Брать – не брать? Что принесет: удачу – неудачу? «Возьму, – решил он и положил сувенир в карман. – Когда еще такое чудо найдешь? Которое сам Емельян Пугачев в руках держал!..»

– Крымов, где вы? – окликнул его Долгополов.

– Иду! – крикнул он и поспешил за своими.

Как им сказал Косматый, так и случилось. Скоро они увидели впереди поваленное дерево и две дороги, расходившиеся вилкой в стороны. Обогнули дерево и спустя время вышли на едва заметное продолжение главной дороги. Ветер задувал, и все крепче, поднимал лесную пыль, становилось еще темнее, как будто уже накатывал вечер. Мелкий дождь забил по листве, но до них вода почти не долетала. Крыша из дерев была плотной. Зато как запахло влагой!

А потом им открылся широкий лесной ручей и круглый мосток над ним.

– Ну вот, – сказал Долгополов. – Две трети дороги мы и прошли. Теперь будет самое интересное! – Он зашел на край моста и даже притопнул раз десять, затем вышел на середину и повторил, как будто решил пуститься в пляс. – Не обвалится же он наконец под нами, а?

Крымов с удовольствием наблюдал за тем, как хорохорится и храбрится его куратор. Впрочем, если в этом и была какая-то театральщина, то она шла из самых загадочных глубин души этого старика. И рассчитана была на его спутников, мол: чего задумались, да все путем будет. Самому ему не было страшно, напротив, охота разбередила в нем темперамент бойца.

– Идемте! – кивнул Антон Антонович и первым ступил на ту сторону.

Крымов и Прыгунов перешли мост и вышли, судя по описаниям, на опасный берег. И едва они перешли эту незримую грань, как по небу пролетела молния и ушла куда-то вниз, а затем по всей округе покатился гром. Дождик усилился и уже в редких прогалах пробивал листву. Но как споро он разохотился, так быстро и закончился. Кажется, буря улеглась в самом начале. И вся непогода прошла стороной. Но почему? Они уже готовились перетерпеть шторм и потоп, если надо. Ведь Леший ждал их и готовил им расправу.

Трое мужчин прошагали еще немного по мертвенно-темному лесу, мокрому и душистому после дождя, и разом остановились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры