Читаем Хозяин Черного леса полностью

– Не нет, а да, – убедительно сказал Долгополов. – И с вами! А то у вас прямо сейчас диарея начнется. И опять же, вы – арьергард. Мне схему бункера сбросили, – обрадовал он Крымова. – Подробную. Там несколько предбанников. Бункер противоядерный. Его основа, позвоночник, остов, – это колодец диаметром в двадцать метров. Колодец уходит на тридцатиметровую глубину. Наверху вначале трехметровая бетонная подушка, потом земля в этаж и двухметровая. Лестница на два этажа. Помещения: большая зала, казарма, арсенал, кухня с кормовой базой. Тушенки времен Второй мировой отведаем, а, Василий? – И тотчас переключился на Крымова: – И путь вниз. Есть два лифта. Один – пассажирский, другой – технический. Внизу, где колодец заканчивается, помещения для вождя, его штаба, личной охраны и прислуги. Все очень скромно. Вот, ознакомьтесь, Андрей Петрович. – Он протянул айфон своему помощнику. – Подача кислорода, как я думаю, за годы ослабела. Но как мне сказали, станция до сих пор работает на малых оборотах.

– Думаете, он проник в этот бункер и поселился там?

– Уверен в этом.

– Но как он проник в бункер?

Долгополов развел руками:

– Вышиб стену и поселился, вот как. Отсюда он выползает и бродит по окрестностям. – Антон Антонович потянул тяжеленную дверь на себя. – Ладно, чего болтать лишнего, едем.

– Погубить нас хотите на этот раз, да? – спросил Василий Прыгунов. – Вот чтобы наверняка, да?

– Просто мечтаю об этом! – только и ответил бодрый старичок. – Сплю и вижу, как бы мне погубить поэта и краеведа из Чернышей – Василия Прыгунова! Пошли, говорю!

Глава пятая

Лифт в преисподнюю и Ангел на броневике

…Лифт стремительно нес их вниз.

– Отстреляемся – и наверх, – уверенно сказал Долгополов.

– Мама, – прошептал Василий Прыгунов. – Не хочу.

Антон Антонович кивнул:

– Надо, Василий, надо. Тяжело в ученье, легко в бою.

– И чему вы меня научили? Как бояться? У меня уже диарея начинается.

– Крепитесь, Василий, крепитесь.

Они только что прошли через несколько дверей, оставляя за собой верхние технические помещения, затем спустились по чугунной лестнице на два этажа, рассматривая железобетонные стены гигантского круглого колодца, и только потом вышли на обжитое пространство. С тушенкой времен Второй мировой они решили повременить. Надо было торопиться. Тут и нашлись два лифта, которые должны были опустить их вниз – в неведомое и страшное…

Лифт замедлил ход и остановился так, будто приглашал на казнь. Двери поехали в стороны. И тут все трое мужчин, направившие стволы вперед, даже не поняли, что случилось. Они просто нажали на спусковые крючки – одновременно громыхнуло помповое ружье, охотничье и обрез двуствольной винтовки. Их буквально отбросило в одну сторону, на стенку лифта, а то, что встречало их у дверей, разорвало и отбросило к стене коридора.

– Нас ждали, – констатировал Антон Антонович и передернул затвор ружья.

– Да неужели, – прорычал Крымов и направил патрон в ствол.

– Мама, – прошептал Василий Прыгунов. – Что это было?

– Не знаю, зомби, наверное, – сказал Долгополов. – Я смотрю налево, вы, Андрей Петрович, направо.

Но едва он это договорил, как два чудовища выскочили именно с двух сторон – слева и справа. Еще один залп отправил тушки двух нелюдей к той же стенке. Один еще корчился в предсмертных судорогах.

– Будут еще? – спросил Крымов.

– Возможно, – сказал Долгополов. – План тот же. Я – налево, вы – направо. Но вначале послушаем, не приближается ли кто? Кажется, нет.

Они осторожно переступили порожек лифта. Ни слева, ни справа никого больше не было.

– Держите оборону, Крымов, – сказал Антон Антонович, – и вы, товарищ краевед. – Потерявший дар речи Прыгунов послушно кивнул. – А я взгляну на этих уродов. – Бодрый старик подошел к трем нелюдям, один из которых еще корчился в судорогах. – На них мундиры, кстати. Я думаю, это те, кто спускался сюда проверять помещения.

Еще живой нелюдь извернулся, зашипел и попытался укусить Долгополова за щиколотку – но тот вовремя отступил.

– Вот ведь тварь какая! – вырвалось у него. Он пригляделся к погонам: – Товарищ старший лейтенант!

Антон Антонович направил ствол на башку шипящего зомби и спустил курок – голова нелюдя разлетелась как арбуз, только вместо крови брызнула черная паста.

– Фу, мерзость! – отреагировал низкорослый, но отважный и находчивый командор.

– Но Леший не вампир, – заметил Крымов. – Отчего они превратились в зомби?

– Откуда я знаю? – ответил вопросом Долгополов. – Я что – ясновидящий?

– Я думал – да.

– Но не настолько же? – Антон Антонович вздохнул, перехватил ружье в одну руку и полез в карман. – Не думал я, что мне придется воспользоваться этим прибором так быстро, но, видно, ошибся. Откуда я мог знать, что у этой зверюги есть свита? Был уверен, он – одиночка!

Долгополов достал из кармана широкой куртки аппаратик размером с ладонь, похожий на счетчик Гейгера, с экраном, и нажал на кнопку. Аппаратик тихонько затрещал.

– Что это? – спросил Крымов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры