Читаем Хозяин дома на утесе полностью

В этот момент я неожиданно для себя подумала, что назначение Леонарда Фелтона на должность главы отдела — моя большая удача. Благодаря ему в случае чего, я не встану перед выбором — дружба или долг. Да, я все равно бы выбрала долг, другого и быть не могло, но… но кто сказал, что правильный выбор — самый легкий?


Когда я подошла к столу Фелтона, шеф поднял на меня взгляд и осведомился:

— Мэллоун, вы в курсе, что на вас лица нет?

Я даже не удивилась особо вопросу начальника. Посмотрела бы я на того, кто лучше меня перенесет подобные новости.

— Я это подозревала, сэр.

Мужчина мрачнел прямо на глазах.

— Что такое? Еще одно тело?

Покачала головой.

— Нет, вовсе нет, слава богу. Наши технические специалисты вычислили, кто звонил в полицию по поводу последнего тела.

Вот так сходу сказать об этом оказалось не так уж легко, но я смогла себя заставить.

— Это был преподобный Страуд.

Брови Фелтона поползли вверх все больше и больше. Что ж, не одну только меня подобная новость шокировала и вывела из равновесия. Он нервно огляделся по сторонам, убедился, что никто нас двоих не слушает и только после этого снова заговорил.

— Майкл Страуд?! — переспросил начальник, словно пытаясь уложить в голове подобную новость.

Я кивнула в ответ и понурилась. Мой друг… он — убийца? Нет, быть не может… Но какого дьявола тогда он вообще оказался рядом с цехом? Зачем ему было туда приходить?!

— Так, Мэллоун, встряхнитесь. Приходите в себя и звоните преподобному. Съездим к нему еще раз, пообщаемся приватно, — произнес Фелтон, а после встал и встряхнул меня за плечо. — Главное, пока ничего никому о священнике не рассказывайте и нашим компьютерным гениям велите держать рот на замке. Нет ничего хуже, чем бросить тень на невиновного человека. После оправдывай, не оправдывай, а смотреть на него все равно будут косо.

Я снова механически кивнула. До моего сознания доходила только часть сказанного, однако кое-что стало ясно тут же: нужно пойти к Мику и Нику и приказать держать язык за зубами.

— Бегом к спецам! — шикнул Фелтон и развернул меня в сторону выхода из кабинета.


Через несколько минут я уже вернулась к начальству, выполнив все приказания: растерянные Мик и Ник поклялись, что болтать о Майке ни с кем не станут, а сам Майк ответил на звонок и сообщил, что в церкви, свободен и готов переговорить с полицией. Правда, показалось, будто священник был самую малость растерян из-за такого пристального внимания к его персоне со стороны стражей закона.

— Ну вот, Мэллоун, все не так и страшно. Поехали.

Показалось, будто… Будто шеф меня пытался успокоить.

Да нет, бред какой-то.

— Поехали, сэр, — кивнула я и как лунатик поплелась следом за мужчиной.

Состояние у меня было настолько паршивым, что я даже пристегнуться ремнем безопасности в машине не сообразила. Пришлось Фелтону об этом позаботиться. Он поворчал вполголоса, но всерьез отчитывать не стал.

— Мэллоун, перестаньте уже предаваться унынию! — рявкнул на меня шеф, после того, как завел мотор. — Может, все далеко не так страшно, как кажется на первый взгляд. Да и вообще, полицейский должен не терять самообладания в любой ситуации.

Я снова кивнула, хотя и не была готова последовать совету Фелтона, пусть он совет дал действительно дельный.

— Ну что за трепетная дева, — с издевкой фыркнул аристократ и выехал со стоянки. — Придите в себя! Что мы сейчас знаем? Что преподобный первым обнаружил труп и находился там, где у него не было причин быть. Больше ничего. Думайте об этом.

Я очень старалась всю дорогу до церкви.

Глава 10

Из машины Фелтону пришлось меня буквально вытаскивать, потому что я до последнего оттягивала этот страшный момент. Правда о Майке меня страшила до дрожи, даже неизвестность казалась куда более предпочтительной в нынешней ситуации.

— Мэллоун, полицейский должен быть мужественным! И не паниковать! Живо наружу! — напустился шеф, когда сообразил, что вытащить меня из автомобиля — это вовсе не гарантия успеха.

Я уже начала сильно сомневаться в том, что хочу продолжать работу в полиции.

— Сэр, быть может, лучше если вы переговорите с преподобным один на один? — почти взмолилась я.

Во взгляде Фелтона сквозило десятифутовое презение.

— Мэллоун, оставить истерику. Преподобный Страуд — в первую очередь ваш друг, значит, в некотором роде вы несете за него ответственность. Да и с вами он точно будет куда откровенней, чем со мной, — принялся втолковывать мужчина, грамотно оттесняя меня от автомобиля в сторону дома священника.

Не знаю, до чего бы все дошло, если бы в этот момент к нам не вышел Майк.

— Детектив Фелтон, Лив, не думал, что вы приедете настолько быстро, — улыбнулся нам как всегда преподобный. — Но что случилось?

Если бы я знала Майкла Страуда хотя бы самую малость хуже, могла бы и не заметить, что он бледней обычного. Для моего друга это был верный признак волнения.

— Может, лучше ты нам скажешь, что случилось? — повернулась я к Страуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы