Читаем Хозяин Фалконхерста полностью

— Я как раз сварила вам чашечку кофе. — Лукреция Борджиа придерживалась мнения, что с белыми надо действовать лаской. — Весь дом встал на дыбы. Миссис Августа сама вскочила и подняла Кэнди, миссис Софи проснулась и разбудила детей, они расплакались, пришлось звать Джубала, чтобы он их успокоил. Суматошная выдалась ночка! Вот я и решила сварить кофе и всех вас напоить. Драмжер, бери поднос, фарфоровый кофейный сервиз и поднимайся наверх. Пускай масса Хаммонд, и миссис Августа, и Софи побалуются кофейком. Пусть Кэнди и Джубал спустятся вниз и тоже выпьют кофе, если хотят. Лучше всем успокоиться и попробовать уснуть.

Хаммонд моментально остыл. Одарив Лукрецию Борджиа улыбкой, он жестом позвал Драмжера помочь ему отнести чайник в кабинет. К тому моменту, когда Драмжер появился с подносом наверху, спокойствие уже успело восстановиться. Он пристроил поднос с кофе в большой спальне, на круглом столе черного дерева. Кэнди снова стелила постели. Джубал утихомирил детей и спустился вниз вместе с Драмжером. Они сидели за столом вместе с Лукрецией Борджиа и пили кофе, когда в кухню со стороны хозяйского кабинета вошла Кэнди.

— Я еще глаз не сомкнула, проворчала она.

— Этой девке очень нравится, когда ты с ней валандаешься, — усмехнулась Лукреция Борджиа, указывая на Драмжера. — Без тебя к ней не идет сон.

— И ко мне без нее тоже, — сказал Драмжер. — Масса Хаммонд собирается дать женщину и Джубалу. Он сам мне об этом сказал. От Джубала тоже должны пойти дети.

— Не хочу я женщину! — Джубал был застигнут новостью врасплох. — Я хочу спать на конюшне, с Аяксом.

— Будешь спать с Аяксом — не подаришь массе Хаммонду детенышей. Пора понять, в чем твоя задача. Ладно, можно и на боковую. — Лукреция Борджиа вылила остаток кофе в блюдце, выпила его, потянулась и зевнула. — Скоро пять утра! Я бы сама показала Джубалу, что к чему, вот только устала, как собака. А вообще-то я еще не так стара, чтобы не научить его, что делать с женщиной…

Джубал, боясь, как бы она не осуществила свою угрозу, бросился вверх по лестнице и заперся в своей комнате. Остальные разошлись без спешки. Лукреция Борджиа побрела в свой закуток, Драмжер с Кэнди поднялись наверх. Оказавшись в темноте, Драмжер привлек Кэнди к себе. Торопясь на зов Августы, она натянула только платье, и он чувствовал под тонкой материей тепло ее тела.

— Ты по мне соскучилась, Кэнди? — Он без устали целовал ее, расстегивая на ней платье и спуская его с плеч. Платье упало на пол, но вместо шороха материи он услышал металлический звон и звук катящегося по полу предмета.

— Что это?

— Ничего. — Она поспешила ответить на его поцелуи, не сомневаясь, что сумеет заставить его забыть обо всем на свете.

— Нет, тут что-то не то. Что у тебя в карманах?

— Ничего, ничего! — Теперь она расстегивала его одежду.

Он оттолкнул ее руки и нагнулся, чтобы вытащить из кармана штанов, лежащих на полу, трутницу. Он высек искру, зажег трут, а от него свечу на полу. У самой кровати лежала золотая монета с орлом. Схватив платье Кэнди, он нашел в кармане еще три монеты.

— Где ты это взяла? — грозно спросил он.

— Не знаю. — Она покрутила головой. — Никогда раньше их не видела.

— Не видела? Выходит, у них выросли ножки, и они сами забрались к тебе в карман? Ты отлично знаешь, где ты их взяла: из чайника в кабинете массы Хаммонда. Отвечай, там?

Она опять отрицательно закрутила головой.

— Воровка! Воров здесь терпеть не станут. Если масса Хаммонд поймает тебя, знаешь, как он тебя отделает? Всю шкуру со спины спустит! Кэнди, детка, зачем ты это сделала? Зачем тебе это? — Он немного поразмыслил. — Что, готовишься к побегу? Тебе здесь плохо? — Он толкнул ее на кровать. — Да что с тобой?

Она попыталась подняться, но он снова толкнул ее, на этот раз не пощадив.

— Я не позволю тебе воровать! Не хочу, чтобы тебя наказали кнутом! — Он стал отвешивать ей пощечину за пощечиной, то слева, то справа. — Ничего, я тебя проучу! Я не хочу, чтобы тебе было больно, но это даже не сравнится с болью, которую я почувствовал, когда Олли в первый раз огрел меня своим кнутом по заднице. Я не выдержу, если то же самое случится с тобой.

Он в очередной раз занес руку, но, не дотронувшись до нее, присел рядом.

— Придется положить монеты обратно, прежде чем масса Хаммонд их хватится.

Он зажал монеты в кулаке и на цыпочках подошел к двери. Бесшумно откинув задвижку, он вышел, спустился по лестнице, прошел через кухню, пробрался в кабинет и положил монеты на место. Вернулся он тем же путем. Свеча еще не потухла, Кэнди рыдала на кровати. Драмжер стянул рубаху, задул свечу и улегся рядом с ней.

Она подползла к нему и прижалась мокрым лицом к его груди.

— Ты мне нравишься, Драмжер, — прошептала она. — Мне нравится с тобой спать, но я так скучаю по дому! Раньше я никогда не жила на плантации. Здесь, в тишине, мне неймется. Мне так хочется назад, в Новый Орлеан! Как же мне поступить, Драмжер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фалконхерст

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы