— Вы сами это сказали, — серьёзно ответил торговец.
Адвокат, которого Хельвен толкнул под локоть, не стал настаивать, дабы не оскорбить религиозные убеждения столь личные, как убеждения г-на Ван ден Брукса, который в этот момент менее всего проявлял склонность к шуткам.
— Да, — сказал хозяин корабля, — задолго до того, как мой остров становится виден, я чувствую его запах. Я чувствую его издалека, как хищник.
Он действительно выглядел хищником со своей бородой, на которой солнце зажигало лучи.
Он продолжал:
— Древние мореплаватели благодаря своему нюху открыли неизвестные острова. Не писал ли Бугенвиль (он поэт): «Задолго до зари чудесный запах принёс весть об окрестностях этой земли.» Байрон и его команда, душимые цингой, не имея возможности пристать к берегам, вдыхали аромат островов, которые с горечью окрестили Островами Разочарования. То же самое и в моём случае, это эманация моей земли, направляющая меня к ней.
По мере того как «Баклан», никогда не замедлявший свой быстрый ход, приближался к острову, пассажиры могли различить на горизонте очертания таинственного места.
Они казались необозримыми. С расстояния нескольких миль контуры острова представлялись довольно гармонично скруглёнными.
— Он имеет форму арфы, — сказала Мария Ерикова.
В центре были видны главным образом тёмные возвышенности и, словно море листвы, чернеющая вершина зловещего вида. Плюмаж из облаков и пепла венчал её.
— В самом деле, — сказал профессор, — это вулканический остров, и г-н Ван ден Брукс прав, полагая, что он находится в океаническом архипелаге.
— Открытие, — медленно проговорил торговец хлопком, — я совершил открытие. Чувствуете ли вы силу этого слова, осознаёте ли вы всё, что оно в себя вмещает? Теперь я знаю, какое опьянение должно было овладеть душой Магеллана, пока его каравелла рассекала девственные воды Тихого океана. В этой гнилой старой вселенной, где роятся все паразиты взяточничества, где всё осквернено, где всё опозорено, где соки высохли, где весна бессильна, где всё, даже деревья, даже питательный чернозём, истощено дряхлостью и старостью, найти пышный Эдем и юный лик жизни! Чувствуете вы это? Чувствуете?
— Понимаю, — сказал Хельвен, невольно тронутый этим человеком, который казался одновременно чудесным актёром и вдохновлённым пророком (впрочем, две эти стороны вполне совместимы друг с другом).
— Я тоже понимаю, — сказала Мария Ерикова, взбудораженная тем, как отнёсся к этому Хельвен.
— Но, — спросил Трамье, — как вы его открыли?
— Это не было просто удачей. Я искал его. Я знал, что должна быть в каком-то уголке земного шара земля, прибереженная для меня. Я всегда думал о своей миссии и своей звезде. Моя миссия была в том, чтобы открыть своих людей, установить своё царствование. Я ничуть не изменил ей.
Тогда я отправился в путешествие на шлюпе «Свэллоу», если хотите, «Ласточка». Хорошее судно для этих мест. Это был ещё не «Баклан». Если бы я торговал амброй, розовым кораллом, пряностями или всем остальным товаром, который вас интересует! Что такое покупать или продавать? Красть или проповедовать, флибустьер или миссионер, крестить или сажать на кол: что это такое? Только миссия имеет значение.
Я знал, что в этой области Великого Океана есть острова — по крайней мере, один, — не замеченные самыми прославленными мореплавателями. Я читал все их рассказы, изучал все их воспоминания, все их карты. Это уединённое исследование под мерцающим светом лампы, висевшей на потолке моей каюты, воскресило для меня славные минуты, известные Могущественным. Так моё взбудораженное воображение привело меня к Схаутену, открывшему Хонден, или Остров Собак, ибо там обитали не лаявшие собаки; к Киросу, воздвигшему Новый Иерусалим; к Роггевену, однажды заметившему на заре остров, названный им Авророй, и в тот же день, в сумерках, остров, названный им Вечерней; к Дампиру, содрогнувшемуся от Ревущего Острова, откуда донёсся рёв, подобный грому, и ко всем остальным капитанам кораблей, буканерам, флибустьерам, учёным, всем, кто ушёл покорять мир. И морские львы сопровождали их галеры; чёрные или медные дикари носились вокруг них, предлагая неведомые дары, корча свои накрашенные рожи.
Я завидовал конкистадорам. Но горечь побудила меня прочесть рассказ о многих подвигах. Что делали они в своих завоеваниях? Послушно подчинялись подлой жадности, слепому зверству своих королей, своих императоров, которые, в свою очередь, уступали благоухающие леса, коралловые рифы и девушек-дикарок с этих островов, одетых в ткань более нежную, чем шёлк, грязным служителям, вонючим торговцам. Жалкое завершение для подобной эпопеи.
Голос призвал меня; звезда повела меня.
Надо сказать, что в это время я уже насытился человеческими радостями, заняв своё и место на пиршестве и поглотив больше предназначенной для меня доли. Тем не менее, это происходило не без странного опьянения, в котором я узнал Предзнаменование.
Ибо это было Предзнаменование.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики