Проходя через гостиную, Дайнека бросила взгляд на часы и не поверила глазам: было всего девять. Ей же показалось, что они с управляющим бродили по замку несколько часов кряду.
Она прошла к мраморной лестнице и поднялась на третий этаж. Открыв незапертую дверь своей комнаты, увидела Настю, которая рылась в ее сумочке.
– Что ты делаешь?
Настя распрямилась, в ее руках было несколько бумажек достоинством в пятьсот евро.
– Воруешь?! – возмутилась Дайнека.
– Свое беру. – Настя невозмутимо сунула украденные купюры в карман и направилась к двери. – Деньги своего мужа.
– Он – мой отец. – От обиды у Дайнеки брызнули слезы. Она выбежала в коридор и крикнула ей в спину: – Он – мой отец!
Вернувшись в комнату, она немного поплакала, потом успокоилась. Ей не было жалко денег. Ее мучила обида за отца, который связал свою жизнь с мелочной, глупой и распущенной девкой.
– Которая к тому же воровка… – Дайнека проверила сумочку – кредитка оказалась на месте, и это ее успокоило.
Она спустилась вниз и отыскала управляющего:
– Мне нужно в Палермо.
– К которому часу подать машину?
– Прямо сейчас.
– Машина будет подана через пару минут.
Дайнека вышла на улицу, спустилась по ступеням и прошлась до фонтана. Из гаража тем временем выехал лимузин и остановился напротив входа.
Она забралась в салон и попросила водителя:
– Отвезите меня туда, где продается одежда.
Он обернулся:
– Если не возражаете – в универмаг «Ла Ринашенте».
– Очень хорошо. – Теперь и она вспомнила, что там закупалась Настя.
Дайнека не любила ходить по магазинам, но при одном воспоминании о том, в каких нарядах к ужину выходили Франческа и Клодия, ей делалось стыдно. У нее самой было всего одно платье, в котором она собирала клубнику на даче.
Однако на этот раз процесс покупок в «Ла Ринашенте» ее увлек. Дайнека набрала кучу одежды и обуви, так что картонные пакеты едва уместились в руках.
Водитель выскочил из машины и услужливо перехватил груз покупок. Когда пакеты разместились в багажнике, он занял свое место и тронул машину.
Устроившись на заднем сиденье, Дайнека смотрела в окно, читая и проговаривая вслух надписи на табличках и указателях, которых в Италии великое множество.
– Polizia di Stato… Questura[30]
. – Она вскрикнула: – Стойте!Водитель резко затормозил и съехал в карман:
– Синьорина?..
– Мне нужно зайти в полицейское управление.
– У синьорины что-то случилось?
– Прошу меня подождать. Я – ненадолго. – Дайнека выскочила из машины и, перебежав дорогу, вошла в подъезд, над которым развевался красно-бело-зеленый флаг.
Дежурный сержант с интересом проводил ее взглядом и, как только она задержалась у лестницы, спросил:
– Могу я чем-то помочь?
– Мне нужен комиссар Армандо Монтанья.
Он взялся за телефон:
– Как вас представить?
– Людмила Дайнека. Я из Москвы.
Приподняв брови, дежурный произнес в трубку несколько слов и положил ее на рычаг.
Через минуту ее окликнул с лестницы немолодой итальянец:
– Синьорина Дайнека! – Приветственно раскинув руки, Монтанья шел вниз по ступеням.
Она радостно улыбнулась:
– Дорогой команданте Армандо!
– Комиссар. – Он обнял ее и, отстранив, оглядел. – Ничуть не изменилась. Такая же красавица, как и была. Сколько мы с вами не виделись?
– Около трех лет.
– Да, горячие денечки были тогда в Венеции… Но вы преодолели все испытания[31]
.– С вашей помощью, – проговорила она.
– Как узнали, что я теперь здесь?
– От одной знакомой. – Дайнека не стала объяснять ему, от кого именно.
– У вас ничего не случилось?
Она покачала головой:
– Нет, ничего, – но при этом подумала, что не стоит рассказывать все, начиная со встречи с Ширшовой.
– Рад, очень рад видеть. – Он отступил. – Пройдем в мой кабинет или – в кафе?
– Лучше в кафе.
– Здесь рядом есть джелатерия. Там варят самый лучший в Палермо кофе.
– Ну так идемте туда!
Спустя всего несколько минут после заказа им принесли тот самый кофе, о котором говорил комиссар.
– В какой гостинице остановились, синьорина Дайнека? – с участием спросил он.
Прежде чем ответить, Дайнека оглядела его: все тот же серебристый ежик волос, то же доброе лицо, те же глаза: «Милый, милый Монтанья».
– Я живу не в гостинице.
– А где же?
– В замке у принцессы Франчески.
– Франчески Барберини-Колонна ди Скьяра? – Он удивленно откинулся. – Вы с ней знакомы? Давно?
– Очень недавно.
– Что не помешало вам поселиться в ее замке.
– Она сама пригласила меня.
– И это неудивительно. Принцесса чувствует себя одинокой.
– Откуда вы ее знаете? – поинтересовалась Дайнека.
– Встречался несколько раз, но больше слышал о ней от других. Несколько дней назад на нее было совершено разбойное нападение. Похищены драгоценности. Возможно, вы слышали.
– В Римини я жила в той же гостинице.
– Значит, вам об этом известно.
– Расследование принесло результаты?
– Вполне ощутимые. Вчера вечером из Римини в Палермо прибыла оперативная группа.
– Неужели отыскали преступников? – приятно удивилась Дайнека.