Читаем Хозяин всего нашего полностью

Я дошла до двери. Меня нисколько не удивило, что дверной ручки не было. Я не могла выйти, пока меня не выпустит директор, а он, похоже, делать этого не собирался. Он погрузился в навязчивое говорение. Моего отсутствия он не заметил, адресуя слова и фразы воображаемому собеседнику. Могу предположить, что он делал это и в свободное время. Я задалась вопросом, только ли я для него невидима или все остальные тоже… Или только некоторые? Как происходит выбор, кого видеть, а кого нет?

Потом мне подумалось: кто вообще мог рассудить, что мне пора к парикмахеру. Неужели за мной шпионила уборщица, или у них есть камеры, и они снимают меня – вспомнила я холодный объектив, направленный на мое окно, – и комментируют. Соберутся на заседании и включают видео: я вхожу в Институт, снимаю шапку, поправляю волосы, подхожу к лестнице, поднимаюсь к библиотеке, захожу внутрь, опускаю сумку на стол, снимаю куртку, перекидываю ее через спинку кресла, сажусь на черное кожаное сиденье, сплю, вижу сны… просыпаюсь, беру вещи, жду, когда откроется дверь, выхожу…

Я почувствовала, что позади меня кто-то есть. Обернулась: директор стоял прямо за мной и улыбался, пригнувшись ко мне. Я развернулась всем телом и прислонилась спиной к двери. Директор протянул руку, приложил карточку, которая была у него в ладони, к сенсору рядом с моим виском, и остался в том же положении, прижавшись к моему телу. Я задержала дыхание. Раздался резкий высокий звук, но дверь не открывалась. Мы мешали ей. Механизм упорно издавал звук сигнала, я не могла пошевелиться, а директору, словно замороженному, не было дела до раздражающего звука, до двери, до моего положения… Он смотрел мне в глаза, глубоко, очень глубоко.

Думай о чем-нибудь, думай о чем-нибудь… – повторяла я себе, – он тебя гипнотизирует. Смотри в другую сторону, избегай его глаз, – почти кричала я в мыслях, но не могла пошевелить телом, не могла повести зрачками. Они были прикованы к его глазам. Дверь перестала издавать звук сигнала, а директор по-прежнему был передо мной, и я не дышала. Что-то словно переменилось в воздухе: прошла едва заметная волна, наподобие небольшого сквозняка. Замороженное выражение лица директора постепенно стало обретать жизнь, усы вздрогнули, он шевельнул бровями и выпрямился. Слегка повел левой рукой, которая лежала на сенсоре, и дверь опять издала высокий звук. В этот раз он посторонился, я повернулась и шагнула в сторону, а затем вырвалась наружу. Директор остался в комнате. Снова раздался сигнал: я была одна в коридоре.

Я медленно шла к библиотеке. Меня не переставало повергать в растерянность все, что я обнаруживала в зачарованном здании на окраине города. Теперь, видите ли, мне нужно к парикмахеру.

Из всех моих страхов, может быть, самый странный – довольно сильная боязнь парикмахеров. Не знаю, что отразилось в ней: страх смерти, страх получить травму, страх равнодушия, страх быть отравленной… Несколько дней назад я отменила запланированную покраску волос. Я мучилась часами, а потом позвонила по телефону и сказала, что я уехала. И выдохнула с облегчением. Для них, парикмахеров, их работа – все равно что для хирургов операция аппендицита. Хирурги, вероятно, могут удалить ааппендикс с закрытыми глазами, так же, как парикмахеры могут с закрытыми глазами стричь или сушить волосы феном. И все-таки мне не хотелось бы попасть ни в одну из этих ситуаций. Женщины любят, когда кто-то занимается их головой. Они с радостью передали бы свои головы в руки другим, чтобы те их гладили, массировали, чтобы трудились, трудились, трудились над ними – и чтобы в конце получилось красиво. Я – нет. Другие женщины расслабляются и думают, что это – качественно проведенное время, название которому – «время, посвященное себе». Для меня это часы мучения. Я смотрю, как им приятно, намазанным кремом разных оттенков. Пока мне моют волосы и тянут голову, как им заблагорассудится, перед моими глазами постоянно встает картина того, как мне случайно отрывают голову, как мне ломают шейные позвонки и как моя голова остается в фарфоровой мойке, полной волос. Это первая фаза – мытье головы. Когда это пережито, следует фаза ожидания.

В течение этого времени я сижу с мокрой головой под кондиционером, который дует прямо на меня. Дует, куда бы я ни села… Заработаю менингит, – навязчивая мысль мелькает в голове. «Вы могли бы немного уменьшить мощность? У меня проблемы со здоровьем», – вру я, когда не могу больше выдержать. Сжавшаяся от тревоги, я в самом деле выгляжу болезненно. Иногда они убавляют мощность. Мне по-прежнему дует, но я больше не смею ничего сказать. Раздумываю о том, как мне нужно выдержать, как мне будет наградой то, что в последующие три месяца мне не придется повторять все это.

Если в парикмахерской я крашу волосы, мучение намного сильнее. Я задаюсь вопросом, какой вред наносит организму эта их химия. Мне кажется, я слышу, как трещит кожа на голове. Мне все равно, какой получится цвет, лишь бы уцелеть… «Зачем ты это делаешь с собой?» – повторю я беспрестанно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза