– Что меня выдало? – Бен расхохотался, опуская единорога на пол, чтобы поцеловать ее. Она наслаждалась мягкостью его губ, пока Бен не отстранился; они встретились глазами, смакуя простое удовольствие от такой близости. Она уставилась на него и единорога, растерявшись на мгновение, не зная, следует сначала спросить о плюшевом животном или о визите в больницу.
– Как все прошло? – Она больше не в силах была томиться неизвестностью.
Бен улыбнулся.
– Все в порядке. Позже расскажу в подробностях.
Протиснувшись мимо нее, он прошел в гостиную, где Сара, Матильда и Майлз ждали с сияющими улыбками.
– О, Бен, что это? – воскликнула Сара, разглядывая единорога.
– Да, приятель, ты выставляешь остальных в плохом свете, – пошутил Майлз, вкладывая холодную бутылку пива в руку Бена.
– Твое здоровье, дружище. – Бен поднял бутылку в знак благодарности, а затем повернулся к Мэтти, которая выжидающе смотрела на него.
– Это мне? – нетерпеливо спросила она.
Бен рассмеялся и усадил единорога ей на колени. Зои подавила смешок – плюшевый зверь был почти вдвое больше дочери Сары.
– Чтобы показать тебе, что усердная учеба позволяет получать массу удовольствия. Все для тебя.
Мэтти ахнула от восторга, обнимая единорога, но Сара бросила на нее укоризненный взгляд:
– Я думаю, вы забыли кое-что сказать, юная леди.
Девочка тут же оторвалась от игрушки и уставилась на Бена своим фирменным кошачьим взглядом из «Шрека».
– Извините, – кротко произнесла она. – Спасибо вам, мистер Бен.
Бен присел на корточки и наградил ребенка широкой улыбкой.
– Пожалуйста. И если тебе так нравятся единороги, я мог бы нарисовать тебе одного позже.
Глаза Матильды загорелись от такой перспективы.
– Правда?
– Конечно, – улыбнулся Бен. – Это даже не будет стоить тебе одной из тех рыбных палочек, которые ты почти доела.
– Вы можете взять одну, мистер Бен, – серьезно проговорила Мэтти, пододвигая к нему тарелку.
Бен задумался на мгновение, а потом макнул маленький кусочек в пятно кетчупа на тарелке.
– Спасибо. Можешь попробовать мой чау-мейн, если хочешь.
Он отступил назад и полез в пакет с коробками китайской еды, которые принес для всех.
Матильда сморщила нос.
– Я не люблю чау-мейн, мистер Бен.
– Что ж, тогда мне больше достанется. – Бен выглядел довольным. – О, и еще кое-что.
– Что?
– Давай я буду просто Бен. Не нужно называть меня мистером, а то я чувствую себя мультяшным персонажем из восьмидесятых.
Откусив последний кусочек рыбной палочки, Мэтти смутилась.
– Хорошо, Просто Бен.
Бен выжидающе посмотрел на остальных.
– Я просил об этом, да?
– Я бы сказала, что ты попался, – засмеялась Сара. – Я принесу нам всем тарелки.
Пару часов спустя компания сидела в гостиной, фоном звучал плейлист Spotify, который включил Майлз. Ветерок врывался в окна, добавляя вечеру непринужденности. Зои взглянула на Бена, он выглядел вполне счастливым, уплетая свою китайскую еду. Возможно, в больнице действительно все прошло хорошо.
– Ну, какие планы на завтра? У меня выходные до конца недели, – обратилась ко всем Сара, когда с китайскими блюдами было покончено и Бен отнес Матильду в постель.
– У меня разорванные смены. – Майлз нахмурился.
У Сары вытянулось лицо.
– Какая незадача, я надеялась, мы что-нибудь придумаем.
Майлз улыбнулся.
– Да? Может, после моей первой смены? Я заканчиваю в три.
Невозможно было не заметить, как просияла Сара, и Зои обрадовалась. Повернувшись к Бену, она снова встретилась с ним взглядом, и они обменялись улыбками.
– У тебя есть планы на завтра? – спросил он.
– Моя смена заканчивается в двенадцать.
Бен кивнул:
– Мне нужно вручить последнее письмо. Я надеялся, что ты поможешь мне с этим.
– Где это?
– У меня дома. Это видеозвонок, – объяснил Бен.
– Почему? – заинтересовалась Сара.
– По-другому никак, – пожал плечами Бен. – Это дама по имени Айрин, которая потеряла маму полгода назад. Она живет в тех краях, где ты раньше обитала, Зо.
– В Лондоне?
Бен отрицательно покачал головой:
– В Сиднее.
– Это будет как возвращение домой, Зо. – Сара захлопала в ладоши. – Ты уже говорил с Айрин?
– Мы обменялись электронными письмами. Я сказал ей, что предпочитаю доставлять записки лично, но до Австралии немного далековато.
При мысли о том, что она сможет связаться с кем-то из своих земляков, Зои почувствовала себя неуютно. В последнее время Австралия не выходила у нее из головы, и эта просьба Бена вызвала у Зои ощущение, что прошлое насмехается над ней.
– Хорошо. Лучше бы на этот раз не было никаких лошадей.
– Обещаю, – Бен подмигнул ей. – Звонок назначен на девять вечера по нашему времени, так что, может, не откажешься поужинать со мной? Кэндис уходит. – Бен бросил это замечание небрежно, но Зои знала, к чему он клонит. Ее сердце учащенно забилось при мысли об еще одной ночи с Беном.
– Звучит заманчиво, – непринужденно проговорила она.
– Ты приносишь вино, я готовлю стейки. Устроим идеальный австралийский ужин.
Майлз и Зои инстинктивно закатили глаза.
– Бонза, дружище, – произнес Майлз с преувеличенным австралийским акцентом.
Бен рассмеялся, а Сара потянулась и зевнула.
– Я иду спать. Устала как черт.
Майлз поставил свое пиво на стол.