Читаем Хранитель пчел из Алеппо полностью

25/03/2016

Дорогой Нури,

на мое объявление ответила женщина из соседнего городка! Она предложила не просто улей, а целую колонию британских черных пчел, которые до недавних пор считались вымершими. Я будто получил сокровище! Хочу поделить улей на семь частей. Хочу работать с другими в общине, чтобы укрепить пчелиный род. Пчеловоды из Британии обычно заводят итальянских пчел, привезенных из Новой Зеландии, но местные насекомые намного устойчивее к здешнему сумасшедшему климату. С колониями произошла неудача: европейские пчелы выживают тут плохо. Возможно, ответ кроется в черных пчелах. Со мной даже некоторые согласны. Нури, и еще в этой стране есть рапсовые поля, берега, покрытые вереском и лавандой! Здесь часто идут дожди, и поэтому так много цветов! А сколько зелени! Больше, чем ты мог бы себе представить. Где пчелы, там и цветы, а где цветы, там новая жизнь и надежда.

Помнишь поля, окружавшие наши пасеки? Они были прекрасны, Нури, не правда ли? Иногда вспоминаю день пожара, но стараюсь не думать о случившемся. Я не хочу затеряться в этом мраке.

Надеюсь, вскоре ты мне напишешь. Нам многое нужно сделать вместе! Очень жду тебя! Пчелы ждут тебя!

Мустафа

– Ты улыбнулся, читая письмо, – сказал Надим.

На минуту я забыл, где нахожусь. Посмотрев наверх, я увидел над головой афинское солнце, лучи которого пробивались сквозь кроны деревьев.

– Мой кузен сейчас в Англии, – сказал я. – Он зовет меня поскорее приехать к нему.

– Это тяжелое путешествие, – ухмыльнулся Надим. – Ему повезло, раз он добрался туда.

На несколько минут повисла тишина. Я думал лишь о рапсовых полях и берегах вереска и лаванды. Все виделось мне столь же отчетливо и ярко, как на рисунках Афры. Но мои мысли наводнило стрекотание сверчков.

– Кажется, этому лесу нет ни конца ни края, – сказал я.

– Вовсе нет. Вокруг него город. Цивилизация.

Надим сверкнул улыбкой, и я вдруг увидел проблеск некой насмешки и даже злобы. Он словно знал больше, чем говорил.

– Ты здесь уже давно? – спросил я.

– Да.

Похоже, он не собирался вдаваться в подробности, я же не желал на самом деле знать, сколько он здесь пробыл – недели, месяцы или годы, а может, века, как герои Античности, вырезанные из камня?

Вдруг я увидел кое-что странное. Возможно, отвернись я на секунду, то и не заметил бы. Мужчина, сидевший на соседней скамье спиной к нам, обернулся и встретился с Надимом взглядом. Словно старые знакомые, они коротко кивнули друг другу. Надим мигом переменился, заметно нервничая, подергивая пальцами и щурясь. Мне стало любопытно. Немного подождав, отбивая ногой ритм, он наконец встал, взял бутылку со своего насиженного места у статуи, плеснул воды на ладони и пригладил волосы. Но странным было не это, а то, что произошло дальше.

Все еще приглаживая влажные волосы, Надим приблизился к двум близнецам-подросткам, приехавшим за день до этого. Парни расположились на одеяле под деревом, с перепачканными лицами и в лохмотьях. Будучи новенькими, они всего здесь боялись, хоть и озорничали между собой: один шутил, второй смеялся и оба толкали друг дружку в бок. Надим подсел к ним, представился и пожал руки.

Тот мужчина под деревом, кивнувший Надиму, уже скрылся из виду.

Надим сунул руку в карман джинсов и достал деньги. Дал каждому близнецу евро по сорок, насколько я разглядел. Немало для двух парнишек, питавшихся объедками из мусорных баков.

– Нури, – сказала Афра, перехватывая мое внимание. – Чем ты занят?

– Просто наблюдаю.

– За кем?

– Мне здесь не нравится, – ответил я.

– И мне.

– Плохое место.

– Знаю.

Меня чуть успокоили слова, сорвавшиеся с губ жены. Я взял ее за руку и поцеловал. С каждым поцелуем я говорил:

– Я люблю тебя. Афра, я люблю тебя, люблю, люблю.

Я рассказал жене о Мустафе и его жизни в Англии, что он написал мне об улье и британских черных пчелах. Афра лежала на спине и слушала. Впервые за долгое время я заметил на ее губах тень улыбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы