Читаем Хранитель вод полностью

После лечения, которое заняло от силы четверть часа, я почувствовал себя скорее живым, чем мертвым. Чувствуя, как в венах снова запульсировала жизнь, я бросил взгляд на свой растерзанный бронежилет и понял: кое-что из происшедшего на яхте совершенно изгладилось из моей памяти. В кармашках на груди не осталось ни одного винтовочного магазина. «Зиг» все еще торчал из кобуры, но его затвор застыл в крайнем заднем положении – в пистолете не осталось ни одного патрона. Должно быть, толстый нефтяник и любитель наличных не особенно хорошо разбирался в огнестрельном оружии, иначе он бы понял, что при всем моем желании я все равно не смогу его пристрелить. Моя автоматическая винтовка исчезла, но когда и при каких обстоятельствах мы с ней расстались, я абсолютно не помнил. Передняя и задняя броневставки жилета остановили по меньшей мере шесть пуль, поэтому было совершенно не удивительно, что грудь и спина у меня болели так, словно по ним прогулялись кувалдой.

Но, в общем, мне повезло. Очень повезло.

Еще раз.

Когда мы вышли из лазарета, я снова увидел Мистера Наличные, который, скорчившись на песке, скулил и визжал от страха. Девушки окружили его плотным кольцом: у одной была короткая толстая палка, еще двое или трое сжимали в руках камни, остальные действовали кулаками и ногтями и выкрикивали оскорбления, повторять которые я, пожалуй, не стану.

Я повернулся к Джорджу Сталуорту.

– Сможете подержать этого типа у себя, пока не прибудет подмога?

– Сможем. У нас как раз есть подходящая кладовка с замком… – Он внимательно посмотрел на меня. – А вы куда-то собираетесь?

Я махнул рукой в направлении Ки-Уэста.

– Есть еще одна девушка, которую мне нужно найти как можно скорее.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Было бы очень неплохо, если бы вы раздобыли для этих девушек хоть какую-то одежду и накормили. Им пришлось нелегко. Один Господь знает, что им довелось вынести на этой чертовой яхте.

– Хорошо. Сделаем.

Я посмотрел на вытянувшегося в сторонке Солдата. Было совершенно очевидно, что, когда в форт прибудут медики, следователи и прочие официальные лица, псом они будут заниматься в последнюю очередь, а это означало, что Солдат, скорее всего, умрет, если я оставлю его на острове. С другой стороны, я понимал – обратный путь до Ки-Уэста пес тоже не переживет. И все-таки бросить Солдата я не мог, поэтому опустился на колени и, стараясь действовать как можно осторожнее, подсунул под него руки и поднял. Солдат чуть слышно заскулил. Дышал он с трудом, и в груди у него что-то клокотало и булькало.

Дойдя до причальной стенки, я осторожно перенес пса в «Китобой», уложил на кормовом диванчике и закутал в одеяло. Я как раз заводил двигатель, когда кто-то крепко взял меня за локоть. Летта… Судя по ее лицу, она уже все решила и была не расположена к долгим разговорам.

– Даже не думай, – предупредила она. – Я все равно здесь не останусь.

В ответ я только пожал плечами, потом выбрал причальный линь и включил передачу. Через минуту мы уже мчались обратно к Ки-Уэсту со скоростью сорок пять миль в час. Некоторое время я колдовал с транцевыми плитами и углом наклона двигателя, когда же благодаря моим усилиям скорость возросла до пятидесяти восьми миль в час, а качка уменьшилась, я вызвал по спутниковому телефону Боунза.

– Энжел не было на «Плутоне», – сказал я, как только он взял трубку.

Последовала долгая пауза. Боунз молчал, и я, припомнив события последних часов, спросил:

– Скажи, «Демон» где-то останавливался после того, как вышел из Ки-Уэста?

– Да, – произнес наконец Боунз после еще нескольких секунд молчания. – Он останавливался возле одного из островов Марквесас, но очень ненадолго. Всего минуты на две или около того.

– Но ведь этого достаточно, чтобы кого-то высадить или принять на борт?

– Да.

– На острове есть какое-то жилье или хотя бы строение?

– Да.

– Можешь прислать мне координаты?

– Да, но зачем?

– Потому что «Демон» снова ускользнул.

– Он не ускользнул.

– Я сам видел, как он умчался в темноту и пропал.

– Может быть, он и умчался, но потом вернулся. Я его вижу.

Вот хитрец! Похоже, «Демон» развернулся и пошел назад… Но зачем?

– И где он сейчас?

– Возле Логгерхеда.

Логгерхед-Ки – так назывался небольшой, площадью всего около пятидесяти акров, островок или, точнее, коралловый риф, расположенный в трех милях западнее границ национального парка Драй-Тортугас. На нем стоит старинный стопятидесятисемифутовый маяк, свет которого можно разглядеть с расстояния больше двадцати морских миль[44]. Обернувшись через плечо, я сразу увидел его – огромный прожектор на вершине маяка вращался, словно гигантский огненный глаз, озирающий поверхность океана.

Недолго думая, я развернул лодку на сто восемьдесят градусов и сразу почувствовал, что за последние четверть часа ветер заметно усилился.

– Летта с тобой? – поинтересовался Боунз.

Я вкратце пересказал ему последние события.

– А ты как?

– Жить буду. – Я искоса посмотрел на Летту. – Слушай, найди мне хорошего ветеринара и доставь на Ки-Уэст. Пусть ждет меня на причале.

– Договорились.

– И вот еще что, Боунз…

– Что?

– Мари жива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерфи Шепард

Похожие книги