Читаем Хранители мира полностью

– Нам пора лететь дальше. Где вас найти, мы знаем. Если услышим что-то про вашу родню, обязательно вернёмся и расскажем, – пообещал Роджер.

– Даже если и не услышим, я буду иногда вас навещать, – ласково сказала Рани. – А то вдруг вам понадобится воздушный транспорт.

И голуби взмыли в синее небо над городом, выписали на прощание лихую петлю и скрылись из виду. На мгновение Мох припомнил пьянящее чувство полёта и как будто сам оторвался от земли.

Насытившись, друзья разошлись по шатрам, надёжно укрытым зеленью рододендрона, и решили вздремнуть. Знакомство с человеческой пищей вызвало изжогу, да и животы крутило. Словом, всем четверым надо было хорошенько отлежаться.

Когда Мох проснулся, стоял ранний вечер – самое жаркое время в Человечьем Улье, когда асфальт и бетон отдают накопленное за день тепло. Остальные трое друзей ещё спали, тихонько похрапывая, и Мох, у которого снова разыгрался аппетит, решил их не будить. Уж лучше самому побродить вокруг и поглядеть, не найдётся ли тут ещё что-нибудь вкусненькое. Что же в этом опасного?

«Я многому научился за время пути, – подумал Мох. – Могу и один сходить на разведку».

С одной стороны виднелась клумба, засаженная яркими цветами, а за ней – автобусная остановка и оживлённая улица. Мох не забыл советы Чипа: держаться подальше от домов и дорог. Но в другой стороне была лужайка с одуванчиками и маргаритками, а рядом – детская площадка с лавочками, возле которых стояли урны. Туда Мох и направился, избегая открытых мест. Откуда-то сверху лилась звонкая, серебристая вечерняя песня малиновки.

И чего они так боялись этого Человечьего Улья? Им казалось, что здесь мрачно, грязно и темно: не растёт ни единой травинки, не слышатся птичьи голоса. Как же они ошибались! Даже сами люди оказались не такими уж страшными – если, конечно, привыкнуть к тому, что они кишат повсюду. Ведь на самом деле они не замечают ничего вокруг. «Просто удивительно, – подумал Мох. – Люди спешат по делам, как будто великая драма природы и не разворачивается у них под самым носом. Как будто все эти дружбы и войны, пышные пиры и трагические смерти зверей и птиц не имеют к ним никакого отношения. Как будто дикие дети земли, такие как тайный народец, совершенно невидимы. По правде говоря, тут можно было бы и не прятаться, а смело шагать, не боясь…»

Кошка набросилась на него так неожиданно, что Мох даже не успел ничего заметить – просто мир внезапно погрузился во тьму. Хищница в несколько прыжков оставила сквер позади, унося в острых белых зубах обмякшее маленькое тельце.

<p>18. Решимость. Лихач даёт мудрый совет</p>

Когда приходит беда, жизнь не прекращается. Пожалуй, это и есть самое тяжёлое в любом горе: всё идёт… точно так же, как раньше. Люди по-прежнему гуляли в скверике, шаркая ногами всего в паре метров от крошечных шатров, укрытых от глаз кустом рододендрона. По улице всё так же мчались автобусы и такси, а вечернее небо всё так же играло красками.

Ах, если бы эта глава начиналась с рассказа о том, как Мох быстро надоел кошке или умудрился вырваться у неё из пасти! Ах, если бы наша история разворачивалась иначе! Тогда трое оставшихся в лагере друзей проснулись бы, начали гадать, куда подевался четвёртый, понемногу стали тревожиться всё сильней и сильней – и вдруг Мох появился бы под кустом. Быть может, он потерял бы свой смешной желудёвый колпачок; быть может, натерпелся бы страху – но остался цел и невредим.

Увы, на самом деле всё было совсем не так. Совсем.

Первым проснулся Щавель, а за ним Вереск. Они немножко поболтали, сидя на лавочке, которую Щавель смастерил из двух пластмассовых крышек и бутылочной пробки. Вскоре к ним присоединился Дождевик, зевая во весь рот.

– А Мох ещё не встал? Странно!

– Наверное, решил отлежаться, – сказал Вереск.

– Ещё бы! Слопать столько курицы! – засмеялся Щавель.

И они посидели и поболтали ещё немножко, привыкая к шуму и суматохе в маленьком сквере. Жизнь здесь была совсем не такая, как на берегах Шального Ручья или в обычном саду: люди расхаживали туда-сюда поодиночке и большими компаниями; смеялись; издавали звуки, которые у них считаются пением; отовсюду пахло необычной едой; гудели машины; выли сирены; мигали фары; лаяли собаки; пищал светофор на перекрёстке; из-под небес доносились последние вечерние крики стрижей. Где-то в сквере ещё заливалась малиновка, но в конце концов и она решила, что пора устроиться на ночлег.

– Что там Мох? Пойду разбужу, – сказал наконец Дождевик. – Слишком долго спать тоже вредно!

На миг воцарилось молчание. Потом из шатра донеслось:

– Вереск! Щавель! Скорей сюда! Смотрите – внутри пусто. Мох пропал!

Вереск сразу понял: неведомая беда, которая случилась с их другом, может случиться и с ними. Поиски в темноте опасны – чего доброго, заблудятся все сразу. Нет на свете врага хуже, чем паника: ведь из-за неё легко потерять голову и сотворить такое, чего не сделаешь в здравом уме. Поэтому, несмотря на отчаянную тревогу, трое оставшихся друзей до утра просидели в укрытии, обнявшись и плача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей