Читаем Хранительница историй полностью

Когда она приводит Деция обратно домой, миссис АгаАгаАга ждет ее у черного хода. Дженис совершенно вымотана, но при виде хозяйки сразу настораживается. Главное – выглядеть «бессловесным ничтожеством». О чем бы хозяйка ни завела разговор, безобидный облик Дженис только на руку.

В кои-то веки Дженис досадует, что Деций сидит слишком близко к ней: пес припарковал свою мохнатую попу прямо на ее левой ноге.

– Он к вам очень привязан, – озадаченным тоном замечает миссис АгаАгаАга.

– Я ведь его кормлю, – отвечает Дженис и тут же об этом жалеет.

– У Деция специальная веганская диета. Надеюсь, вы не даете ему вредные вкусняшки? – с подозрением спрашивает миссис АгаАгаАга.

– Нет, я имела в виду, что кормлю его, когда вас нет дома, – отвечает Дженис, пытаясь казаться не только неприметной, но и туповатой.

А еще она приподнимает ногу, чтобы Деций понял намек и отправился на свою лежанку в кухне. Но вместо этого попа фокстерьера лишь сдвигается выше.

– Очень любезно с вашей стороны взять на себя заботу о моей свекрови. Уж мне ли не знать, характер у нее непростой…

Миссис АгаАгаАга выдерживает паузу, давая Дженис возможность разоткровенничаться.

Вдруг в голове у той звучит громкое предупреждение: «Внимание! Впереди опасная зона!»

– Ничего, я справляюсь. Ну, мне пора, – с наигранной бодростью произносит Дженис.

Однако миссис АгаАгаАга не желает ее отпускать и подходит ближе к двери:

– У свекрови сейчас проблемы с руководством колледжа… вернее, у руководства колледжа со свекровью… короче говоря, история запутанная. Но мы не хотим, чтобы она нервничала. Если старушка будет на что-то жаловаться… Сами знаете, как бывает с пожилыми людьми – не разберутся в ситуации и напридумывают себе невесть что! Ну так вот, будет лучше, если вы обо всем расскажете моему мужу. Он ведет ее дела: на него оформлена доверенность, он занимается юридическими и организационными вопросами. А самой ей за всем этим не уследить…

Дженис настолько ошарашена, что того и гляди выдаст себя. Но она упорно не сводит ничего не выражающего взгляда с левого уха хозяйки.

Миссис АгаАгаАга теребит одну из многочисленных молний цвета мочи на своем новом платье-пальто (сегодняшнее – изумрудно-зеленое, на вставках узор из убитых фазанов).

– Да, миссис Пи, если что – сразу идите к моему мужу. – А потом миссис АгаАгаАга медленно и многозначительно добавляет: – Он вас непременно отблагодарит.

Дженис не знает, куда девать глаза, но смотреть на эту жуткую особу выше ее сил. Она опускает взгляд на Деция. Мнение о хозяйке написано у пса на лбу большими буквами: «Ах ты, су…»

– Нет!

Вскрик сам собой срывается с губ Дженис. Она не выносит это слово.

Миссис АгаАгаАга отпрянула, будто ей дали пощечину.

Обе женщины потрясенно застывают и молча не сводят глаз друг с друга. Потом Дженис запоздало плюхается на колени и засовывает пальцы Децию в пасть. «Подыграй мне», – мысленно умоляет она собаку. Другой рукой она незаметно выуживает из кармана пальто бумажную салфетку, затем встает и взмахивает ею, будто плохой фокусник.

– Извините, пожалуйста, я увидела, как он салфетку жует…

Деций чихает и с глубоким презрением на морде трусит прочь.

– Боялась, что она у него в горле застрянет, – неубедительно говорит Дженис.


Позже, стоя у дороги, Дженис вызывает такси. Ей наплевать, во сколько обойдется такая роскошь: главное – поскорее добраться до дома. Вот бы Майк ушел на одну из своих «мотивационных» встреч! Дженис сейчас так нужно побыть одной! Пока она ждет такси на обочине, с неба начинают падать снежинки. Дженис поднимает голову и смотрит, как мокрый снег кружит в свете фонаря, пока картинка перед глазами не расплывается. Жаль, что нельзя так же легко приглушить свои чувства. Сегодня Дженис бросало из одной крайности в другую, и теперь она совершенно вымотана. Она старается выбросить все тревожные мысли из головы, но одна из них не дает ей покоя. Дженис практически уверена, что этим вечером миссис АгаАгаАга скажет Тибсу, что миссис Пи, конечно, ничтожество, но не такое уж и бессловесное. Эта мысль беспокоит Дженис больше, чем ей хотелось бы.

Глава 17. Историю надо рассказать, иначе она умрет

– У тебя что, другого свитера нет?

Даже муж заметил, что Дженис ходит в своем любимом красном свитере уже больше недели. Примерно раз в два дня она стирает его в ванной и вешает на полотенцесушитель, чтобы высох к утру. Если свитер еще сыроват, Дженис все равно его надевает. Их полотенцесушитель всегда работал из рук вон плохо, даже после того как Дженис поменяла спускной клапан. Учитель географии на маршрут ни разу не выходил, зато «ангел ада» приветствовал ее загадочной фразой: «Брекон-Биконс[11], красавица».

С пылающими щеками Дженис села в задней части автобуса. Неужели ее мысли до такой степени очевидны? Она ведь как раз думала, не уехал ли учитель географии в отпуск. Неужели Дженис, цитируя сестру Бернадетту, «так позорится, что смотреть противно»? А может быть, учитель географии и «ангел ада» – друзья и первый попросил второго сказать ей о своем местонахождении?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное