Читаем Христос и евреи полностью

И эти три основные сущности Божества — Отец, Сын и Святой Дух — упоминаются в книгах Ветхого Завета под разными наименованиями: Бог-Элогим, Дух Божий, а Сын как воплощение Бога, видимое Богоявление, слава Божия (Шехина), иногда так и называется этим же именем, например, в псалме 2 (ст. 7): „Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя“.

„Почтите Сына, чтобы Он не прогневался“. В книге пророка Исаии (63:9-10) также есть упоминание всех трех сущностей: Бог, Ангел Лица Его и Святый Дух Его. Об этом же Ангеле Лица Его говорится в Исх. 23:20-21: „Вот, Я посылаю пред тобою Ангела (Моего) хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил (тебе). Блюди себя пред Лицом Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего“.

Русский писатель Сергеенко как-то говорил мне, что троичность есть формула всего существующего: „Возьмите, — говорил он, — этот карандаш. В нем заключается известная идея, материя, ее воплощающая, и сила, ее воплотившая“.


3. „Но как же Бог может воплотиться в человеке? Как бесконечное может вместиться в конечном?“ — возражают далее евреи, имея в виду учение о Богочеловечности Христа. „Разве невидимый Бог может иметь видимый образ? И как Бог может иметь Сына?“ Однако именно это откровение выражено в упомянутом 2-м псалме, где Бог говорит о Мессии: „Ты — Сын Мой“.

И именно потому, что Бог невидим, Он должен был воплотиться, чтобы стать видимым и досягаемым. Вот что сказано о Христе в Евангелии: „Слово (Бог) стало плотью,.. и мы видели славу Его“; „Бога не видел никто никогда. Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил“ (Ин. 1:14,18).

И об этом же Боговоплощении говорится у пророка Исаии, в 9 главе: „Младенец родился нам; Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог Крепкий, Отец Вечности, Князь мира“.

Это место также является мессианским согласно древнему Таргуму Ионатана.

Один мой знакомый, молодой еврей, читая это место, остановился в недоумении. И понятно: он встретился здесь с тем же непостижимым фактом, который осуществился в Новом Завете, — воплощение вечного во временном, Отца вечности в Младенце вифлеемском. „Но ведь это же Слово Божие, — думал мой друг, — как же мне в Него не верить? Однако это так непонятно, это невозможно4? Но вот он стал читать дальше: „Ревность Господа Саваофа соделает это“ (ст. 7). И вдруг мрак его души озарился светом веры, той веры, которая так знакома подлинному израильтянину: „Ревность Господа Саваофа“. Тогда все возможно. Если выступает та всемогущая Сила, Которая сотворила вселенную, Которая провела еврейский народ некогда через море и пустыню, тогда все возможно. И он уверовал, а затем стал свидетелем Христа перед другими.

Здесь подтверждается Слово Божие, сказанное через Исаию в 55-й главе, тоже пророчествующее о Мессии: „Мои мысли — не ваши мысли, ни ваши пути — пути Мои, говорит Господь. Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших“.

Бог, чтобы быть доступным людям, стал Человеком; Христос и есть Бог, „переведенный“, так сказать, на человеческий язык. И как всегда — чудо и здесь происходит „не помимо, не против, а сверх природы“ (non contra, non praeter, sed supra naturam). Говоря кратко, во всем учении Христа вы не найдете никаких противоречий ни с разумом человека вообще, ни с идеями и законами Ветхого Завета в частности: Новый Завет не против, но выше того и другого.

В конце концов, единственное противоречие, которое мы находим при чтении Библии, — это противоречие между нею и человеком, вызванное грехом последнего. Оно-то и привело к протесту против Христа со стороны книжников и фарисеев; но в гордом ослеплении они не заметили, что уже давно пошли против чистых откровений Ветхого Завета, приспособив его к своим человеческим слабостям и вожделениям, заменив заповедь Божию преданиями человеческими. Этому-то искаженному, талмудистскому, толкованию Торы действительно противоречило учение Христа, но не меньше этим человеческим преданиям противоречила и сама Тора.

Не желая сознаться в своей неправде, книжники и фарисеи стали обвинять в ней Христа; даже силу Божию, которая проявлялась в Его чудесах, они называли силою злого духа, впадая, таким образом, в непростительный грех хулы на Духа Святого.

Они говорили о Нем: „бес в Тебе“, но поистине сами были во власти тьмы. Пятна на солнце оказываются подчас пятнами лишь на стеклах наших очков.

Сам же Христос стоял перед нами с Божественно чистой совестью и говорил: „Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?“ (Ин. 8:46).

И когда язычник Пилат вывел Христа к озлобленной толпе, требовавшей Его распятия по наговору книжников и фарисеев, то сказал о Нем: „Я не нахожу в Нем никакой вины. Тогда вышел Иисус в терновом венце и багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!“ (Ин. 19:4,5).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература