Читаем Христоверы полностью

– Дворяне в России всегда были людьми порядочными, богатыми и прогрессивными, Ваня, – высказалась Марина Карповна.

– Я бы не сказал, – насупился Сафронов. – Я могу привести огромное количество примеров, когда дворяне…

– Папа, он не из таких, про которых ты думаешь, – перебила его дочь. – Больше не задавайте мне вопросов, родители, прошу вас. Потерпите до вечера и там, в ресторане, на все свои вопросы, получите исчерпывающие ответы, уверяю вас.

* * *

– Савва, а может быть, завтра, с утра отправишься? – спросила Агафья собирающегося в скит Ржанухина. – Тащить тебе с собой целый воз придётся, поспеешь ли до ночи?

– Поспею, не привыкать, – угрюмо буркнул Савва. – Никодим до леса довезёт, а там… Там Кондрат меня встретит и подсобит.

– Что ж, поезжай, – исчерпав все аргументы, развела руками Агафья. – Удерживать не стану, тебе видней.

Ржанухин вздохнул и повернулся к двери, но Агафья остановила его запоздалым восклицанием:

– Вот тебе письмецо, Савва, старцу его передай. Прочтёт его и пить прекратит, помяни опосля моё слово.

Она протянула Ржанухину пакет и предупредила:

– Гляди, не потеряй его, Савва. Письмецо очень важное, и кормчий должен обязательно прочесть его.

За воротами его уже поджидал Никодим Белов.

– Устраивайся среди добра своего в сани да поехали, – усмехнулся он, беря вожжи. – Прокачу с ветерком! Только гляди, не замёрзни!

* * *

Утром Силантия Звонарёва доставили на допрос к поручику Шелестову.

– Трудно сказать, глядя на тебя, Крапивин, лучше ты выглядишь или хуже после двух суток тюремной отсидки.

– Лучше, наверное, – вздохнул Силантий. – Выспался хорошо.

– И только-то? – сузил глаза поручик. – А совесть? Совесть тебя совсем не мучила, Евстигней?

– Евстигнея больше ничего не мучает, мёртв он, – спокойно отреагировал Силантий. – Я сам его мёртвым видел, и… Не буду повторяться, господин поручик, вы давно уже всё знаете.

– Знаю, но только с твоих слов, – хмыкнул поручик. – А в документе, мне присланном из контрразведки, ясно сказано, что Звонарёв мёртв, а Крапивин всё ещё здравствует. И ещё в розыскном документе, присланном нам в Управление, указано, что не Звонарёв, а именно Крапивин украл казённые деньги и исчез.

– Да напутали как всегда, наверное, – ухмыльнулся Силантий. – Ежели бы вы только знали, господин поручик, какая там неразбериха на фронте творится, не дай бог! А в госпитале и того пуще. Там ведь что, мрут как мухи раненые людишки, и никто им счёта не ведёт. А таких, как мы, огнемётами палёных… Так мы все как близнецы были – ни рожи ни кожи.

– Постой, но ведь как-то определили, что умер именно Звонарёв, а Крапивин выжил? – засомневался поручик. – И в краже обвинили Крапивина, а не Звонарёва?

– Я же сказал, что попутались там они, в канцелярии, мать их ети, – ответил Силантий. – Я ведь не сбегал из госпиталя, а выписали меня после того, как старушка выходила, и документик на выписку у меня дома имеется.

– Хорошо изворачиваешься, грамотно, продуманно, мои тебе аплодисменты, – похлопал в ладоши поручик. – Только убедить меня в обратном сложно будет. Вот, к примеру, почему ты, явившись из госпиталя, на учёт инвалидный не встал? Почему пенсию не хлопочешь? А дом на какие шиши купил в городе, даже не продав тот, который в деревне остался?

– Так было на что, – пожимая плечами, ответил, ни капли не смутившись, Силантий. – Я на фронте офицерика одного спас, рискуя жизнью. Так меня за то медалькой наградили, а отец спасённого большущий денежной суммой наделил. Про то, что говорю, даже в газетке фронтовой было прописано, можете ознакомиться, она у меня дома лежит.

– Хорошо, пусть будет так, – хмыкнул поручик и продолжил: – Но на учёт почему не встал и пенсию не хлопотал, Евстигней? Или, быть может, ты не нуждаешься?

– Нуждаюсь, очень нуждаюсь, – вздохнул Силантий. – Только вот времени не было всем этим заниматься. Я ведь хворый, сами видите, господин поручик, еле ноги за собой таскаю. Да сердечко шалит, всего недавно так скрутило, что едва Богу душу не отдал.

– Не Богу, а Сатане, – поправил его поручик. – Судя по документу, ты ведь не только деньги украл, но и охранявших их людей убил?

– А чем убил, в документике вашем не сказано? – хмыкнул Силантий. – Вы на руки мои гляньте, господин поручик? Да я этими ветками сухими едва ложку держу.

– Действительно, такими руками пристрелить несколько человек невозможно, – согласился поручик. – А может быть, у тебя здоровый сообщник был?

– У кого? У меня? – глухо рассмеялся Силантий. – Да они там сами друг дружку перестреляли, деньги умыкнули, а на меня, убогого, всё разом и свесили. Может быть, думали, что помру я где-нибудь по дороге домой? Закопают в землю люди добрые, и всё, взятки-гладки. Концы в воду, так ведь говорят, кажется?

– А ты? Ты знал про те деньги, Евстигней? – «закинул удочку» поручик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное